(整理笔记)Day52【BBC】熊猫缔造者2:相亲现场竟演变成斗殴大会?The pandas began to fight with each other at their blind date

课前想一想

1. Why did the keepers collect urine of the pandas?

2. What's the meaning of "winning combination"?

词汇装备库

1.solitary/sa:leteri/(adj.)独自的,唯一的,单个的

2.urine/'jurin/(n.)尿液,小便

3.fertility/far'tileti/

(n.)(动植物的)生殖力

4.guesswork/'gesw3:rk/

(n.)猜测,推测,猜想

5.adjoining/a'djoinin/

(adj.)邻近的;毗连的

6.vet/vet/(n.)兽医

*全称是veterinarian

7.sniff/snif/(v.)嗅,闻

8.picky/'piki/(adj.)挑剔的

a picky eater 一个很挑食的人

9.appetite/'sepitait/(n.)食欲,胃口

I haven't got much of an appetite.我没什么胃口。

10.descend/dr'send/

(v.)下降;走下;降下

词句兵工厂

Scent plays a pivotal role in courtship.气味在求偶期扮演重要角色。

Note:

1.scent/sent/(n.)(动物的)臭迹,(人的)气味,香气

The dogs must have lost her scent.

狗狗一定是把她的气味跟丢了。

2.pivotal/'pivetl/

(adj.)关键性的,核心的

a pivotal figure关键人物

a pivotal idea 关键想法

a pivotal role 关键角色

Suffrage is a pivotal right.

选举权是一项关键的权利。

3.courtship/'k?rtjip/

(n.)求爱期;恋爱期

They had a passionate courtship and

a long, loving marriage.

他们经历了轰轰烈烈的恋爱及长久恩爱的婚姻。

词句兵工厂

A clear, if perhaps deceptive, message about their size and virility.

很明显,这有可能是一种欺骗,关于它们的大小和精力。

Note:

1.deceptive/di'septiv/(adj.)有欺骗性的,骗人的;造成假象的

It's a deceptive advertisement.

这个广告具有欺骗性。

I think appearances can often be deceptive.

外表常常具有欺骗性。

2.virility/ve'rilati/

(n.)阳刚之气;男性魅力

词句兵工厂

Frustration and confusion are not a winning combination.

挫败与困惑并不是成功的征兆。

Note:

1. frustration/frA'strein/(n.)(因不能满足需求而)沮丧;令人沮丧的事物

I could sense his frustration at not being able to help.

我可以感觉到他因无力帮忙而心感泪丧。

2.confusion/ken'fju:3n/

(n.)困惑,糊涂;迷惑不解;混乱状态

Label your suitcases to prevent confusion.

在行李箱上面贴标签避免混淆。

3.winning combination 最佳组合

Her experience and energy are a winning combination in business.

她的经验和精力是经商的制胜法宝。

词句兵工厂

If the timing is spot on, there's a good chance she will conceive.

如果时机把握得当,娅双受孕的机会会很大。

Note:

1.timing/'taimin/

(n.)(某事发生的)时间,时机

-"Are we too early?"

“我们到得是不是太早了?”

-"No,your timing is perfect-dinner is almost ready."

“不,你们来得正是时候——晚餐就要准备好了。”

2.spot on/,spa:t'a:n/

(adj.)确切的,准确的

His guess was spot on.

他的猜测很准确。

3.conceive/ken'si:v/(v.)怀孕;受孕;想象;想出;构想

Do you know exactly when you con-ceived?

你知道自己怀孕的确切时间吗?

I find it hard to conceive that people are still treated so badly.

我觉得难以想象,人们竟然还受着那样的虐待。

语法轻知识

The usage of "call off"

call off的用法

Marker sentence:

Mating is called off

交配被叫停。

call off在例句中表示使...停止,叫停。

使用的时候可以说call off sth 或call sth off。这个短语和cancel的意思相近,但更加口语化,更适用于一些临时的决定。call off主要有三种含义:

1.表示取消,叫停

The director emailed her and called the meeting off .

那位主管发邮件给她取消了会议。

After finding out that his fiancee had been cheating on him, he decided to call off the wedding.

发现未婚妻出轨之后,他决定取消婚礼。

2.表示把...叫开、喊走

The dog threatened me until its master called it off .

那条狗想咬我,后来主人把它唤开了。

3.表示把(思想)转移开

He is engaged in his studies and nothing can call off his attention.

他正在专心地学习,什么事情也不能叫他分心。

实战练兵场

(2013年翻译考试高级笔译综合能力试题)

Vocabulary Replacement

21. Shellfish give the deceptive ap-pearance of enjoying a peaceful exis-tence, although in fact life is a con-stant struggle for them.

A. misleading B. calm

C. understandable D. initial

解析:

近义词替换题。题目的意思是:贝类给人一种享受平静生活的假象,其实生活对它们来说就是不断奋斗。划线词de-ceptive表示有欺骗性的,造成假象的。四个选项中,A选项misleading表示令人误解的,骗人的,引入歧途的;B选项calm表示平静的,沉着的;C选项understandable表示可以理解的,可懂的;D选项initial表示最初的,词首的,初始的,满足条件的是A选项mis-leading。

【答案】A

文化加油站

Talk show 小贴士

1. Roads pose another hazard, with well over 100 Florida black bears killed each year by vehicles.

道路是另一个危险因素,每年都有一百多只佛罗里达黑熊被车撞死。

pose/pouz/(v.)造成,引起(尤指问题或困难)

hazard/'haezerd/(n.)危险物,危害物well over...以上,超过...

2. Pandas go from pink to white and black.

熊猫们一开始是粉色的,然后会变成黑白的。

3. They have no permanent home but sleeps at the bottom of random trees.它们没有固定的住处,总是睡在不同的树木之下。

permanent/'p3:rmenent/(adj.)长久的;永久的,永恒的

at the bottom of 在...的底部

主题打包盒

1.气味在熊猫的求偶期扮演着重要的角色。因此,饲养员要收集熊猫的尿液,运用科学技术分辨它们是否到达生育高峰期。通过分析,研究团队发现娅双已经准备好了,于是他们选择了屏屏作为娅双的理想配偶。

2.然而,事情进展得并不顺利。一开始,屏屏对娅双的气味不感兴趣,而且作为圈养的大熊猫,屏屏和娅双都对如何进行交配毫无概念。中场暂停,吃过一餐后,它们继续尝试。这次,双方看起来更兴奋了。但最后,双方却都厌倦了,交配被叫停。

3.研究团队只好使用替代方案——人工授精。这种方法可以增加受孕的几率。

手术完成得十分顺利,两个小时后,娅双就从麻醉中醒来,开始进食了。但娅双到底能否成功怀孕还是个未知数,工作人员能做的只有等待。

图片发自简书App

图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容