作者:马兹洛夫 [马其顿]
在短暂的拥抱里
我诉说永恒。
风吹来教堂钟声的呼唤,
我们昏沉的头
枕在羽毛上休息。
现在是早晨。湿润的空气
从桥洞下经过,云彩
一碰就碎,楼耸立在燕子的飞翔中
农人的手祈祷停歇的雨水,
树木松开叶子
让天空变得更广阔。
你的手在这个早晨无比温柔
像硬杏仁开出柔软的花。
在不远处的教堂
他们诉说了几个世纪的爱
比我们活得更久。
史春波 译
选自 Pangolin House 2017—18冬季刊
作者:马兹洛夫 [马其顿]
在短暂的拥抱里
我诉说永恒。
风吹来教堂钟声的呼唤,
我们昏沉的头
枕在羽毛上休息。
现在是早晨。湿润的空气
从桥洞下经过,云彩
一碰就碎,楼耸立在燕子的飞翔中
农人的手祈祷停歇的雨水,
树木松开叶子
让天空变得更广阔。
你的手在这个早晨无比温柔
像硬杏仁开出柔软的花。
在不远处的教堂
他们诉说了几个世纪的爱
比我们活得更久。
史春波 译
选自 Pangolin House 2017—18冬季刊