《汉隶的悲慨》范琨

      自从1920年1月12日,北洋政府教育部训令:自本年秋季起,凡国民学校小学一、二年级,改国文为语体文白话文。其余各年级逐渐改用,务期十年内完全废止文言教科书。古文就开始淡出主流文本。

    五四运动,白话文的浪潮席卷华夏,鲁迅,陈独秀,胡适,钱玄同等白话文旗手,痛批古文,好像古文是导致中华衰退的根源。

    桐城派林纾悲慨反击,眼睁睁看着千年文脉将断,自己却独木难支、回天无力。他不是愤世嫉俗,而是以悲悯抵挡时代洪流,明知必败仍不肯退缩。就像项羽不肯过江东一样,大势已去,心有不甘,乌江自刎。

  一百年后,我要致敬林纾。残年卫道,以花甲衰病之身,撰文论战,致书蔡元培,笔伐新文化诸人。以一人之力,对抗整个新文学阵营与时代风向。世人笑他顽固、骂他守旧,他却寸步不让。明知不可为而为之。

  一百年后,我要跪拜林纾。他守的不只是文体,更是桐城所代表的千年古文道统与士大夫精神。临终前他嘱咐儿子:古文万不可释手,将必为世宝贵。

  古文是一字一意,自由组合,节奏美妙,言简意赅,辞约旨丰。语尚雅洁,气重浑凝,一字传神,意蕴无穷。可载道,可明理,可抒情,可咏史,含蓄蕴藉,耐人寻味。文辞庄重,承千载之道统。风骨凛然,贯圣贤之精义。


    《笑林广记》的悲慨是世态炎凉下的强颜欢笑,是底层的无力感。原文:一人家贫,每日省米吃粥,怕人耻笑,嘱子讳之。人前只说吃饭。一日,父同友人讲话,等久不进,子往唤曰:“进来吃饭。”父曰:“今日手段快,缘何煮得恁早?”子曰:“早倒不早,今日又熬了些清汤。

    《二十四诗品》的悲慨,是八百年的隔空对话。《二十四诗品》的研究,清朝达到顶峰。前无古人,后无来者。清代沈德潜的悲慨和唐代司空图《二十四诗品》的观点不同。沈德潜主张:沉郁中正,风骨内敛。司空图主张:悲而能壮,哀而有骨。我觉得沈德潜讲的比较深沉。沈德潜更契合汉隶气质。

   

    清代孙联奎《诗品臆说·悲慨》是直抒之慨。原文:悲者,哀之至也;慨者,叹之极也。非徒悲也,必有慨焉;非徒慨也,必有悲焉。雄才失路,壮志难伸,如秋风之折蓬,落日之沉山,斯悲慨之境也。


      汉隶的悲慨就是收着写。汉碑是歌功颂德,事记功绩,但是笔笔含蓄,结构从容,章法淡定,场面宏大,功绩慷慨。但是内敛静默,不肆放纵。


      2026.4.9

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容