日本人怎么经常说 から...まで|干货

今天来为大家讲解日语词组「...から...まで」的用法。这个词组在日语中非常的常见,但是很多小伙伴不知道它的使用方法。那么今天就来给大家系统的讲解一下「...から...まで」的使用。


https://sourl.cn/GRmPy9

来测试一下自己的日语天赋吧~

「...から...まで」的意思是「从...到...」。「から」表示的是起点。


当单词「から」在时间名词后面的时候,表示时间的起点。

例:夜9時から始まります。

从晚上9点开始。


「から」在地点名词的后面,表示这个地点的起点。

例:会社を出る。

从公司出来。


「から」在顺序词的后面表示顺序的起点。

例:第12ページから読んでください。

从文章的第12页读一下。


「から」在人的后面表示这个人是起点。

例:田中さんから始めます。

从田中先生那里开始。

「まで」表示终点,一般接在是时间、地点这些名词的后面。

例:私の授業は4時50分までです。

地理课上到4点50分。


所表示的范围

当两个词一起使用时,「...から...まで」表示从哪里到哪里的范围,中间可以接时间、地点和顺序。

例:金曜日の地理の授業は7時から7時50分までです。

星期五的地理课从7点开始到7点50分结束。


9行目から15行目まで暗記してください。

请把第9行到第15行背诵一下。

「から…まで」与「から…にかけて」区别。

「から…にかけて」意思是“从...到...”中间可以接时间、地点等,没有明确的地点和时间特指,都是笼统的表示。而「から…まで」也是这个意思,但是这个词组表示具体的位置。

「から…まで」

例:1. 8日から20日まで休みです。

从8号到20号休息

2. 老人から子供まで見られる番組です。 

从老人到小孩都可以看的节目。

「から……にかけて」

例:今月から来月にかけて休暇を取るつもりです。

我打算从这个月到下个月请假休息。


北陸から東北にかけての一帯が大雪の被害に見舞われた。

从北陆到东北一带遭受了雪灾。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容