语不惊人“事”不休

去美国的机票,女儿早早就给我们定好了,出发的那天,却因北京有雾不能降落而在昆明机场滞留四个多小时。赶到北京时,美国达美公司的航班已飞离,只有找东航。协调的结果却是要我们飞往上海再转国际航班,称达美已没有多余座位。无奈找女儿想办法,很快搞定达美公司第二天的行程,还减少了三个小时的飞行时间。

第二天早上,酒店送我们到机场,一位韩国乘客因语言不通坐在车上不动,司机着急问“有谁会英语的,告诉一下她怎么走”,我想了一下,组成不了英文句子,帮不了她,懊恼地赶我们自己的航班去了。

到美国的西雅图再转机时,已属美国的国内航班,指示牌全英文,日语都很少,全程英文解说,登机口都改了两次。想到有女儿接机,“无依无靠”的恐慌感觉平复了许多。

很快,二个月后的返程时间到了,老公担心在底特律的四十分钟转机时间不够,女儿告诉我们“你选择了在这里转机,达美公司就认为你认可了四十分钟的转机时间”。没有办法,硬着头皮登上了回程的飞机。

为了除冰,飞机晚点半个小时起飞。降落底特律后,顺序下机(美国不插队),用了二十分钟。进到机场大厅后根据指示牌迅速判定方向,一刻不容耽误地登上机场火车,两站后下火车(多坐或少坐一站都误时间),终于以最后一名乘客验票进机,一位说中文的空姐等在机仓门口,笑容可掬地对我们说:“你们终于赶上了。”

那一刻,对什么叫“国语”体验深刻,听着她那不算标准的普通话,内心的那一份踏实啊。

十多分钟后机仓门关闭,之前,老公感叹一声,说:“这时候,在等我们的行李上这躺飞机。”我却想着“会不会掉一件?”

因为我看托运行李时,我们的四件不在一起,中间插进了别人的行李。果不然,到北京后差了一件。一个星期后,行李才回到我们身边。北京话是不是“事儿事儿”的?


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

推荐阅读更多精彩内容

  • 《让天赋自由》一书里说:没有人能准确预测未来的面貌;迎接未来的唯一办法,就是『找到个人天资与热情结合之处』,在自己...
    筱晨沐雨阅读 1,176评论 0 1
  • 大家可以翻翻各自的手机相册,是不是发现手机截屏已经占据照片很大一部分的比例了?智能手机的系统自带功能无外乎就是解锁...
    瑜公瑾阅读 926评论 0 5
  • 我读书时有个毛病,特别不喜欢看前言也不爱看简介。尤其是非作者本人所写的,一串串冗长的赞美之辞。总是希望打开书,就能...
    苹果觉觉阅读 941评论 3 6
  • 今天莫名其妙打开as项目直接编译不起来了,重装as之后新建项目出现下图,后来才知道是as插件没有勾选,记录一下解决...
    NullRoutine阅读 1,291评论 0 3