诗人之歌

The Poet's Song

Alfred, Lord Tennyson

The rain had fallen, the Poet arose,

He passed by the town, and out of the street, A light wind blew from the gates of the sun,

And waves of shadow went over the wheat,

And he sat him down in a lonely place,

And chanted a melody loud and sweet,

That made the wild-swan pause in her cloud, And the lark drop down at his feet.

The swallow stopt as he hunted the fly,

The snake slipt under a spray,

The hawk stood with the down on his beak,

And stared, with his foot on the prey,

And the nightingale thought,

"I have sung many songs, But never a one so gay, For he sings of what the world will be

When the years have died away

诗人之歌

阿尔弗雷德·丁尼生

雨点落下,诗人站起,

走过城镇,走出街道,

微风吹过石柱之门,

影浪起伏在麦田上,

他选择独处,

大声哼唱着甜美的歌谣,

野天鹅闻声在云端停驻,

云雀闻声也低飞环绕,

燕子停止追逐虫蝇,

树枝下的蛇迅速爬走,

目瞪口呆的老鹰,

忘了嘴上沾着绒毛,

脚上抓着猎物。

夜莺想着,“我唱过许多歌,

但这是最欢快的一支,

因为他唱出了岁月流逝后,

未来的世界会是什么样子。”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,499评论 0 10
  • 老妈86岁了,眼睛的白内障影响到了她的视力,6月8日顺利的做了右眼白内障手术,这是6月9日老妈手术后第二天到医院复...
    雷雨彩虹阅读 156评论 0 1
  • 迈开腿,生怕受伤的脚踩痛秋天 这些普通的田野、村庄、山峦 她们是我亲密的朋友 她们像亲人一样 握住我呆滞的经过烈日...
    荒山小调阅读 230评论 2 0
  • 文/魏千洛 P2P篇完结,即将转战其他投资项目。 并不是说P2P风险高到了不能再投资,而是降息之下,不再有研究的必...
    千洛读书阅读 925评论 23 16
  • 事实求是的讲,这篇文字又是赶出来的,因为到交作业时间为止还只字未动,忙是一个原因,情绪波动是一个原因,大概状态不好...
    一人白阅读 117评论 1 0