英语学习
㈠Can You Test for Creativity
How many uses can you think of for a toothpick other than picking teeth or facilitating your sampling of a morsel of bread?
Perhaps you can stick it through your sweater, attach some frilly decorations to its ends, and voila, you've got yourself a lovely little homemade brooch.
Or you could assemble a bunch of them into a shape that vaguely resembles a tower, or a dwarf's hat, or a bridge, and glue it onto a sheet of paper.
You could also use it to support the drooping plant in your flower pot or a mini snowman who looks like it's going to topple over soon.
你能测试一下创造力吗?
除了拔牙或方便你取样一小块面包之外,你能想到牙签有多少用途?
也许你可以把它插进毛衣里,在它的末端附加一些褶边装饰,瞧,你给自己买了一个可爱的自制胸针。
或者你可以把它们组合成一个模模糊糊地像一座塔、一顶矮人的帽子或一座桥的形状,然后把它们粘在一张纸上。
你也可以用它来支撑花盆里下垂的植物,或者一个看起来很快就要倒下的小雪人。
The more uses you can come up with in 60 seconds, the higher score you will get on the "alternative uses test," one of the many tests devised to gauge your creativity.
Creativity is among the most desirable qualities that employers and college admission officers value in an applicant, but it didn't actually get much attention in psychology until the 1960s.
你在60秒内想出的用途越多,你在“另类用途测试”中得到的分数就越高,这是众多用来衡量你创造力的测试之一。
创造力是用人单位和大学招生官员最看重的素质之一,但直到20世纪60年代,它才真正得到心理学界的重视。
The revered US psychologist J.P. Guilford at that time contended that the standardized intelligence test, more widely known as the IQ test, failed to take into account any element of creativity.
For a long time, it was believed that one's intelligence could be reduced into one summative score.
In an IQ test, several discrete components of intelligence are rated, including your verbal strength (e.g., the volume of your vocabulary repository and your ability to verbally explain a concept), problem-solving ability, memory, attention, and reasoning.
It is estimated that about two-thirds of the population can obtain scores between 85 and 115.
当时备受尊敬的美国心理学家J.P.Guilford认为,标准化智力测试,更广为人知的智商测试,没有考虑到任何创造力的因素。
可以认为,一个人的智商可以被简化成一个很长的时间。
在智商测试中,对智力的几个独立组成部分进行评级,包括你的语言能力(例如,你的词汇库容量和你口头解释一个概念的能力)、解决问题的能力、记忆力、注意力和推理能力。
据估计,大约三分之二的人口可以获得85至115分的分数。
Only 0.5 percent can score above 145, and they are what we consider as geniuses.
One task in the test, for example, assesses your reasoning by presenting a set of pictures with the last one left blank and asking you to choose from multiple options the one that will fit into the sequence.
It's basically just a pattern-seeking activity. I'm sure you all have been confronted with such a dreary task in a math practice book during your elementary school years.
The problem with the IQ test, as Guilford's argument goes, is that it is too static to measure something as complicated and dynamic as one's intelligence.
In his effort to dig deeper into intelligence, creativity entered the scene, and a stream of research studies ensued to bring out the richness in this human quality.
Distinct from the components of intelligence measured in the IQ test, creativity doesn't proclaim a one-answer-per-question approach to life's tasks.
As far as the proverbial saying is concerned, there's more than one way to skin a cat. (Animal rights advocates, pardon my French.)
Now, you might ask, "Yes, we all know how important creativity is as a measure of intelligence. Drop the cliche already. The more relevant question should be, is it possible to test for one's creativity?"
As we all intuitively know, there are assorted types of creative energy.
只有0.5%的人得分在145分以上,他们是我们认为的天才。
例如,测试中的一个任务是通过展示一组图片(最后一张留白)并要求您从多个选项中选择一个与序列相匹配的图片来评估您的推理能力。
这基本上只是一种寻找模式的活动。我敢肯定你们在上小学的时候,都曾在数学练习册上遇到过这样一个枯燥乏味的任务。
正如吉尔福德的论点所说,智商测试的问题在于,它太静态,无法测量像人的智力这样复杂和动态的东西。
在他深入挖掘智力的努力中,创造性进入了这个领域,随后一系列的研究也使这种人类素质的丰富性得以展现。
与智商测试中测得的智力成分不同,创造力并不意味着对生活中的任务采取一个问题一个答案的方法。
俗话说,剥猫皮不止一种。(动物权利倡导者,请原谅我的法语。)
现在,你可能会问,“是的,我们都知道创造力作为智力的衡量标准有多重要。别再陈词滥调了。更相关的问题应该是,有没有可能测试一个人的创造力?”
我们都凭直觉知道,有各种各样的创造力。
The kind of creativity manifested by a mathematician is not the same as the creative force a novelist unleashes through stories.
In fact, more than 100 or so types of creativity have been scientifically verified.
The number is only going to get even bigger as psychologists' understanding of creativity deepens and advances.
After seeing the bulk of creativity research, it is hard for me not to assume that everyone is endowed with some creative potential in one way or another, and perhaps part of living is to go on a scavenger hunt for it.
Reasonable enough, there have been a collection of different tests designed to evaluate one's creativity.
Apart from the "alternative uses test," another example of the tests is the "consequences test," where you are asked to develop different possible outcomes to a given scenario.
What would be the result if a magical, omnipotent ring was lost to a world full of greedy beings?
You are not out of mind if this question gives you the urge to write a novel out of it. It was the premise that fanned out into Tolkien's creative, fantastic, and all-time classic, The Lord of the Rings.
The IQ test is still extensively used nowadays for want of a more comprehensive alternative.
The score derived from it is still able to say something about your intelligence, but it is nowhere near portraying the panorama of your immensely creative mind.
数学家所表现出来的创造力与小说家通过故事所释放出的创造力是不一样的。
事实上,已经有100多种左右的创造力被科学验证过。
随着心理学家对创造力理解的加深和进步,这个数字只会越来越大。
在看过了大量的创造力研究之后,我很难不假设每个人都在某种程度上都具有某种创造性的潜力,也许生活的一部分就是去寻宝。
有足够的理由,有一系列不同的测试旨在评估一个人的创造力。
除了“替代用途测试”之外,测试的另一个例子是“后果测试”,即要求您针对给定的场景开发不同的可能结果。
如果一枚神奇的万能戒指被一个充满贪婪的世界夺走,结果会怎样?
如果这个问题让你有了写小说的冲动,你不会疯了。这是托尔金创作的经典之作《指环王》的前提。
智商测试现在仍然被广泛使用,因为缺乏一个更全面的替代品。
从中得到的分数仍然能够说明你的智力,但它远不能描绘出你的无限创造力的全景。
阅读笔记
㈠友说每次面对镜子,他的心里都会想,人就是这样通过镜子来认识自己的面目的。随着人的成熟长大,开始工作和生活,他会寻找更多的镜子,更多各种各样的镜子,来确定自己的长处短处。但是,就是那些镜子,有的时候,也会使人迷茫,恍惚,不知哪个更是自己。这个时候,你就处在镜子的荒原之中了。
他说当你身处孤独,自我就站到了你的面前。你的心思有时候是你联系世界的线,有时却又恰恰相反,是阻止你与世界的墙。
㈡夕阳在很远处,被阴云拦住,没有照到门框上。天又低又沉,满院子的风,很大的树枝和叶子飘过天空。院门一开一合,啪啪响着。顶门的木棍倒在地上。一家人一动不动坐在院子,天眼看要黑。我们等这个时辰,它到了我们还在等,黑黑地等,像在等家里的一个人。好像一家人都在,又好像有一个没回来。风呜呜地刮,很大的树枝和叶子,接连不断地飘过头顶。风给你开门,给你关门。
很多年前,我们都在的时候,我们开始了等候。那时我们似乎已经知道,日后能够等候我们的,依旧是静坐在那些永远一样的黄昏里,一动不动的我们自己。
㈢爱是一份伴随着付出的关切,我们往往是最爱我们倾注了最多心血的对象。
爱,就是没有理由的心疼和不设前提的宽容。
人在爱时都太容易在乎被爱,视为权利,在被爱时又都太容易看轻被爱,受之当然。如果反过来,有爱心而不求回报,对被爱着珍惜却不计较,人就爱得有尊严、活得有器度了。
与是否被爱相比,有无爱心是更重要的。一个缺少被爱的人是一个孤独的人,一个没有爱心的人则是一个冷漠的人。孤独的人只要具有爱心,他仍会有孤独中的幸福,如雪莱所说,当他的爱心在不理解他的人群中无可寄托时,便会投向花朵、小草、河流和天空,并因此而感受到心灵的愉悦。可是,倘若一个人没有爱心,则无论他表面上的生活多么热闹,幸福的源泉已经枯竭,他那颗冷漠的心是决不可能真正快乐的。
一个只想被人爱而没有爱人之心的人,其实根本不懂得什么是爱。他真正在乎的也不是被爱,而是占有。爱心是与占有欲正相反的东西。爱本质上是一种给予,而爱的幸福就在这给予之中。许多贤哲都指出,给予比得到更幸福。一个明显的证据是亲子之爱,有爱心的父母在照料和抚育孩子的过程中便感受到了极大的满足。在爱情中,也是当你体会到你给你所爱的人带来了幸福之时,你自己才最感到幸福。
对于个人来说,最可悲的事情不是在被爱方面受挫,例如失恋、朋友反目等等,而是爱心的丧失,从而失去了感受和创造幸福的能力。对于一个社会来说,爱心的普遍丧失则是可怕的,它的确会使世界变得冷如冰窟,荒凉如沙漠。在这样的环境中,善良的人们不免寒心,但我希望他们不要因此也趋于冷漠,而是要在学会保护自己的同时,仍葆有一颗爱心。应该相信,世上善良的人总是多数,爱心必能唤起爱心。不论个人还是社会,只要爱心犹存,就有希望。
爱的反义词不是孤独,也不是恨,而是冷漠。孤独者和恨者都是会爱的,冷漠者却与爱完全无缘。如果说孤独是爱心的没有着落,恨是爱心的受挫,那么,冷漠就是爱心的死灭。无论对于个人来说,还是对于社会来说,真正可怕的是冷漠,它使个人失去生活的意义,使社会发生道德的危机。在我看来,当今社会最触目惊心的现象之一便是人心的冷漠。在一个太重功利的社会里,冷漠会像病毒一样传播,从而使有爱心的人更感到孤独,甚至感到愤恨。不过,让我们记住,我们不要由孤独和愤恨而也堕入冷漠,保护爱心、拒绝冷漠乃是我们对于自己的灵魂的一份责任,也是我们对于社会的一份责任。
凡正常人,都兼有疼人和被人疼两种需要。在相爱者之间,如果这两种需要不能同时在对方身上获得满足,便潜伏着危机。那惯常被疼的一方最好不要以为,你遇到了一个只想疼人不想被人疼的纯粹父亲型的男人或纯粹母亲型的女人。在这茫茫宇宙间,有谁不是想要人疼的孤儿?
多么纯粹和热烈的爱,只要是人间的真实的爱,就必然具有人间性,沾染了人间的烟火味。如果罗密欧与朱丽叶真能喜结良缘,日久相伴,两人一定也会发生或大或小的摩擦。我们都生活在现象之中,都只能通过现象来体悟本质,没有人直接生活在爱的本质之中。如果有谁把自己的生活当作爱的本质展示给人们看,不用说,那肯定是在做秀,而且做得很不高明。
㈢不管隔了多久、离了多远,我总会回忆起家乡的那条街市。
童年时,夏日里,我总是独自坐在桌前,看着窗外焦灼的阳光下,绿荫摇曳出的微风吹过草地。屋外的静一遍遍地击打着我躁动的心,盛夏的空气中总是充斥着慵懒,困乏时不时地蔓延。
每当这时,我总是盼望着屋外响起喧闹声,那是各种好玩、好吃的东西吸引孩子们发出的嬉闹声,穿过街巷的喧嚣,让我顿时兴奋起来。任凭楼下市井的趣味把我的心拽出好远,而我就在这样的温度和蓝得发亮的天空下肆意地听着、跑着、打闹着……故乡初冬的街市,呈现出与盛夏时完全不一样的景象。不如夏的热闹,却也散发出别样的味道。街市上,人来往得匆忙,喧闹声却不减丝毫。
每每溜达其中,且不说随处可见能让人吃得满嘴甜腻的云朵状棉花糖,或是被一个老人推着、盖着厚厚棉被的冰糕,就是冒着浓香气息且极其便宜的烤地瓜,也是寒冷冬日的绝美搭配。