【原创】凯史第8次医疗教学(1/3)

凯史第8医疗教学

(2014年10月31日举行)

根据外国英语脚本摘要笔译

(2016年10月21日完成)

英语脚本:新西兰凯史团队

组织整理:照章行世

注:本文中[  ]中的字为译者所加。

[本次教学主要提到以下内容,此内容是脚本自带的总结性标题,所以译者不作另外总结]

Bone Marrow and the Heart

骨髓和心脏

The Structure of Bone Marrow

骨髓的结构

The Thymus has Conversion function with Plasma Packages

胸腺与等离子体包具有转换功能

Lymphocytes Erythrocytes and Leucocytes

淋巴细胞和白细胞

Vince: There is one question, Eliya. Can you speak about the Gans toxicity? Is the Gans toxic?

文斯:艾丽娅,这里有一个问题。你能谈谈甘斯的毒性吗?甘斯是有毒的吗?

MK: As you know, I’ve been heavily poisoned.

凯史先生:大家都知道,我已经严重中毒。

The bone stays red and then it goes to yellow, and in some cases, and in some positions we find darker colours of it.

骨头保持红色,然后它会变黄,在某些情况下,在某些位置,我们发现它的颜色较深。

So, in the plasma science, in the world of plasma, we have seen we do not work through electrons, and electrical and mechanical system.

所以,在等离子体科学中,在等离子体的世界里,我们已经看到了我们不通过电子,和电力机械系统工作。

This is the conversion of plasma into matter

这就是等离子体的物质转化

If husband and wife are emotionally close, even if they come from different parts of the world, the bone marrow will match.

如果夫妻感情亲密,即使他们来自世界不同的地方,骨髓也会匹配。

There is no need for the physical part to feed

不需要物质部分来喂养

So, in the long term, man should never die in the physical matter as we’ve seen it.

因此,从长远来看,人类不应该出现像我们已经看到的物质层面的死亡。

Some questions from Brett

一些来自布雷特的疑问

Human MRIs are showing changes in expectation of a Big Shift in Earth Condition

人类的核磁共振是在显示地球条件大转变的期望。

“Is there a connection or similarity between the process of creation of cancer cells and the creation of black holes?”

“癌细胞的建立过程和黑洞的创造过程它们之间有联系或相似性吗?”

“So man can expect to change on deep space travel, all earth conditions cannot be set in a space ship. Is that correct?”

所以人类可以指望在太空深处旅行上[发生]改变吗,所有的地球条件都不能被设置在一个太空船上。那样说正确吗?

Rick: Mr. Keshe, is there a need for humans to travel in space? Or is it just a wish?

瑞克:凯史先生,人类有必要去太空旅行吗?或者说它只是一个愿望?

Vince: Are there any bad guys in the universe?

文斯:宇宙中有坏蛋吗?

Vince: Is the spaceship also a healing centre?

文斯:宇宙飞船也是一个康复中心吗?

A case to Illustrate how True History will be Revealed

一个案例说明真正的历史将如何被揭示

You come to kill me, I open the Books!

你来杀我,我将这载入史册!

The Structure of Bone Marrow

骨髓的结构

So, I will start with speaking about the structure of the bone marrow. And the structure of bone and bone marrow and what is the relationship with the heart. First of all, we have to know, that our bone marrow, is situated in the middle of our long bones. If you remember, for the first workshop, what is the structure of the bone? We have a spongy part and we have a compact part. Inside of the spongy part, in our adult age, the red bone marrow. And inside of the compact part, we have mostly yellow bone marrow.

艾丽娅:所以,我将开始讲关于骨髓的结构,以及骨骼的结构和骨髓的结构与心脏的关系是什么。首先,我们必须知道,我们的骨髓,是位于我们的长骨中间。如果你还记得第一次教学里,[关于]骨骼的结构是什么?我们有一个海绵状部分,我们有一个紧密部分。在海绵状部分里面,在我们的成期[它是]红骨髓。而在致密部分里面,我们大多是黄色的骨髓为主。

The structure of the spongy part, remember, is like a littletuburcular net. Inside of that net, they form cavities. And inside of those cavities, is the red bone marrow. You are able to see on the left side of the picture, this is the bone and the beginning spongy part and then thecompact partin the longitudinal part of the bone. Inside the bone we have vessels, arteries and veins and nerves. And in the middle of the small cavities is the bone marrow.

该结构的海绵部分,记住,就像一个小结核性网。在那张网里,它们形成了空洞。而在那些空洞里,是红色的骨髓。你可以在图片的左边看到,这是骨骼和海绵体的初始部分,然后在骨的纵向部分是致密部分。在骨头里面有血管、动脉、静脉和神经。在小空洞的中间是骨髓。

So, on your right side again you see the structure of the bone.How the bone hasspongy partand cavity, and inside of that cavity, this is the bone marrow. OK, then we go to the next picture.

所以,在你右边[的图片],你又看到了骨骼的结构。为什么骨骼会有海绵部分和空腔,而在空腔内,就是骨髓。好了,接下来我们看下一张图片。

So the bone marrow is a flexible tissue inside of our bones. We have red and yellow bone marrow. The red one in this picture is visible for you, but this is in periphery. And the yellow bone marrow is inside like a nucleus. Bone marrow produces approximately 500 billion blood cells, every day. Every day you have 500 billion new red blood cells. Those blood cells, they support your circulation and your lymphatic system. Which means, your bone marrow is related with your circulation and your immune system.

因此,骨髓是我们的骨骼内部的一个灵活的组织。我们有红色和黄色的骨髓。在这张照片里你可以看到红色的骨髓,但这是在外表部分。而黄色的骨髓在里面像一个核心[细胞核]。骨髓每天产生约5000亿个血细胞,每天你有5000亿个新的红血细胞。那些血细胞,他们支持你的血液循环和你的淋巴系统。这意味着,你的骨髓与你的血液循环和你的免疫系统有关。

When we’re born, in the beginning we have only red bone marrow and then during maturity we start transforming the red bone marrow to the yellow one. So, the adult person, he only has yellow bone marrow. And only in the spongy part of the bone, still exists the red bone marrow. OK, then I want to show you the next picture.

当我们出生的时候,一开始我们只有红骨髓,然后在成熟时,我们开始把红骨髓转化为黄骨髓。所以,成年人他只有黄色的骨髓。而只有在骨的海绵体部分仍然存在红骨髓。好,给你们展示下一张图片。

This is the embryology of the bone marrow. So the hematopoiesis is created from the start of our embryologic state. This is the third week of our development. Then, when we reach the sixth week, we start to produce the blood cells, also inside of liver and spleen. After the seventh month, we also have the production of red blood cells also in liver, spleen and bone marrow. In that stage, we already have a red and yellow bone marrow. So, in the red bone marrow, we produce our blood cells. In yellow, we produce our fat cells. If you remember, the previous talk of Mr. Keshe, he explained the meaning of fat cells and how fat cells related with the emotional part of the brain. Just keep that in mind. Ok, then we go to the next slide.

这是骨髓的胚胎学,因此,造血作用从我们的胚胎学就开始了。这是我们[胚胎]发育的第三个星期。然后,当我们到达第六周时,我们同时也在肝脏和脾脏内开始生产血细胞。第七个月后,我们也有红血细胞在肝脏,脾脏和骨髓里生成。在那个阶段,我们已经有红骨髓和黄骨髓。所以,在红骨髓中,它生成我们的血细胞。在黄骨髓中,产生我们的脂肪细胞。如果你还记得凯史先生之前的谈话,他说到的脂肪细胞的意义和脂肪细胞如何与大脑的情感部分相关。你脑子里要记得那些。好了,接下来我们看下一张幻灯片。

The next slide shows you how hematopoiesis starts. Hematopoiesis starts with one main stem cell. That main stem cell, we call pluripotential. It’s because we have a lot of function inside those stem cells. That is the mother cell. We start from one. Then that one diverts to the two main stem cells. These two main cell are formyeloid order, and for lymphoid order. From myeloid order, we got all the cells that we call erythrocytes and granulocytes. And from lymphoid order you get lymphocytes.

下一张幻灯片向你展示造血的启动方式。造血从一个主要干细胞开始,主要的干细胞,我们称之为多能造血干细胞。这是因为在这些干细胞里有很多功能,那是母细胞,我们从它开始。然后转到两个主要的干细胞。这两个主要细胞是骨髓细胞和淋巴的指令。从骨髓的造血指令,我们得到了所有我们称之为的红细胞和粒细胞。从淋巴的造血指令,你得到的淋巴细胞。

Actually, the bone marrow produces erythrocytes, granulocytes, monocytes, and B-lymphocytes. Supplies stem cells for lymphocyte production in thymus and spleen. Andstores iron. In bone marrow, we got only B-lymphocytes. Thymus converts themain stem cellsto the T-lymphocytes.So again, in the function of the circulation we see that the thymus is the converter of function of the cells.

事实上,骨髓产生红细胞、粒细胞、单核细胞和淋巴细胞。供应干细胞在胸腺和脾脏中的淋巴细胞的生产,储存铁。在骨髓,我们只有B淋巴细胞。胸腺将重要的干细胞转换成T淋巴细胞。因此我们又一次在循环的功能中看到,胸腺是细胞功能的转换器。

The Thymus has Conversion function with Plasma Packages

胸腺与等离子体包具有转换功能

It’s the same that we spoke of in the previous workshop, that the thymus is (involved in) the conversion of the plasma packages. In nature, again you see the same function of the thymus. So, I just want to remind you again. Bone marrow produces the cells, supplies lymph nodes with cells in thymus and converts to the mature T-lymphocytes and stores iron. Thymus, this is the central lymphoid organ wherebone marrow derives precursor cellsdifferentiated into immunologically completed T-lymphocytes. I repeat; thymus has conversion function.

这是一样的,我们在之前的教学中谈到,胸腺是(参与)等离子体包的转换。事实上,你又再次看到胸腺相同的功能。所以,我只想再次提醒你,骨髓产生细胞,供给胸腺里的细胞和淋巴结转为成熟的T淋巴细胞并储存铁。胸腺是中枢淋巴器官,是骨髓来源的前体细胞分化,形成免疫T淋巴细胞。我重复一次,胸腺有转换功能。

Lymph nodes produce lymphocytes and plasma cells. It also produces mature antibodies. Spleen produces lymphocytes and plasma cells that synthesise antibodies. In spleenwe have specific state of erythrocytes and thrombocyteswhich mean these two types of cells, they convert and store in sinuses in spleen. So spleen is like deposit place for erythrocytes and also the death place for them. And also the other function for the spleen is to store iron. Just put in your mind, what is the place where we store iron. So, first one is bone. Bone marrow. Second is spleen.

淋巴结生成淋巴细胞和浆细胞,它也产生成熟的抗体。脾脏产生淋巴细胞和浆细胞并合成抗体。我们在脾脏的红细胞和血小板的特异性状态,意味着这两种类形的细胞状态,它们转换并贮存在脾窦。所以脾脏就像是红细胞的存放地点,也是他们的死亡之地。而同时脾脏的另一功能是储存铁。只要记住,我们储存铁的地方是什么?所以,第一个是骨骼骨髓,第二是脾脏。

OK, liver. Liver stores vitamin B 12, folic acid and iron. If you remember the talk from Mr. Keshe, what is the main component of B 12, this is the cobalt. And this is the third part, where we store iron. Also, liver produces coagulation factors, albumin and globulin. They are components of our plasma. This is the serum of our blood. Then, in liver, we get the erythropoietin factor. This is the growth factor of erythrocytes. And liver has a system of support of coagulation of our blood.

肝脏储存维生素B 12,叶酸和铁。如果你还记得凯史先生说过的话,[关于]维生素B 12的主要成分是什么,它是钴,这是我们第三部分储存铁的地方。此外,肝脏产生凝血因子,白蛋白和球蛋白。它们是我们等离子体的组成部分。这是我们的血液里的血清,然后,在肝脏中,我们得到的促红细胞生成素因子,这是红细胞的生长因子。此外和肝脏还有一个支持血液凝固的系统。

Stomach and intestines are also involved with production of haemopoiesis. Like asupport place. They produce important intrinsic factor. And that intrinsic factor supports absorption of B 12. This means of cobalt. Absorption of the B 12 and folic acid, happens also through the intestines.

胃和肠道也和造血有关。像一个支持的后盾,它们产生重要的内因子。而那些内因子支持维生素B 12的吸收。这意味着钴吸收维生素B 12和叶酸,也是通过肠道。

OK, kidney is also involved in haemopoiesis like a support place. And they produce the growing factor of the bone marrow, especially of theerythrocyte orderand thelymphocyte order.Also, in the kidney we have regulation of the degree of haemoglobin and the transformation of the haemoglobin to different kind of pigment. Also, we have mononuclear system. We call that reticular and endothelial system.

肾脏也是一个参与造血的地方,它们产生骨髓的生长因子,尤其是红细胞和淋巴细胞的生成秩序。此外,在肾脏中,我们有调节的血红蛋白的功能和不同类型的色素与血红蛋白的转换功能。另外,我们有单核系统。我们称之为网状结构和血管内皮细胞系统。

This is such a huge one and supportive for our body and our immunity. That is major phagocytic system of the body for cellular defence against microbial infection and in that system, various blood cells get destroyed. Ok, you see how from the main stem cells, what I explained to you, divert to the one. That one Progenitor main cells have only one nucleus inside, and periphery of cytoplasma.

这是一个巨大的系统,它在支撑我们的身体和我们的免疫力。这是一种身体主要的吞噬系统,是身体微生物感染和细胞防御[系统],在该系统中,各种各样的血细胞被破坏。好了,你们看到我向大家解释了如何从主要干细胞,转移到这里,那是主要细胞的始祖只有一个细胞核周边是细胞质。

0:20:20:If you remember what Mr Keshe explained, how it’s made. The picture of reactor. We have inside, water. And outside the gas of carbon dioxide. So, we have a nucleus with one gas state, and the periphery area is a gans from the other state. Then, thatcell diverts to the main orders. Lymphoid and myeloid order. And then we get it, the differential order from myeloid to neutrophils, basophils, monocytes and red cells. From lymphoid order, we get the b- lymphocytes and t-lymphocytes. But the t- lymphocytes in our body, they originate from thymus and lymph nodes. OK, then we go to the next slide.

如果你还记得凯史先生解释过的它是如何形成,反应器的图片,我们有里面有水,外部是二氧化碳气体。所以,我们有一个气体状态的内核,周边地区来自其它状态的甘斯。然后,细胞转接到淋巴和髓系的主命令,然后我们收到指令,从骨髓到中性粒细胞,到嗜碱性粒细胞,到单核细胞和红细胞。从淋巴的顺序,我们得到的B淋巴细胞和T淋巴细胞。但在我们的身体中的T淋巴细胞,它们起源于胸腺和淋巴结。好了,接下来我们去看下一个幻灯片。

OK, next slide is more schematic. Just to seethe consequence of origin in the different state inside of the cells inside the bone marrow. So, from onemain mother stem cell, we have division. Then, we have multiplication in order. So, we get different orders. From lymphocytes and mylocytes. And then we have differentiation between the cells. Whatthey are supposed to do.Then they grow and reach the state of maturity. When they reach the state of maturity, then they go to the blood and start to fulfil their functions. After they’ve finished their function, they go to the death stage.

好了,下一张幻灯片是更多的原理图,只是看明白骨髓内细胞历经不同状态的起始结果就可以了。所以,从一个主要的母干细胞,开始分裂,然后,依次繁殖,所以,我们得到不同的指令。从外周血淋巴细胞和肌细胞,然后细胞之间不断的分化,这是它们在进行的。然后他们成长,达到成熟的状态。当他们达到成熟的状态,然后它们进入血液,并开始履行它们的功能。在它们完成它们的使命之后,它们进入了死亡阶段。

Actually our blood is completely new every 120 days. We have completely new blood. With allcell elements insideand all components of our cell. What in medical language we call plasma. Then next slide gives you the components of our blood. So, when the cells in our bone marrow reach the maturity, they go and form the blood. They start to be a part of our circulation. The cells inside of our blood, they are the red blood cells, platelets, monocytes, lymphocytes, eosinophils, basophils and neutrophils. All of them have a completely different function.

事实上,我们的血液是每120天更新一次。我们有了全新的血液以及所有细胞内元素和细胞的所有组件。医学语言我们称之为血浆。接下来的幻灯片给你们看的是我们血液的组成部分。因此,当我们的骨髓细胞达到成熟时,它们会形成血液,开始成为我们流通的一部分。在我们的血液中的细胞,它们是红细胞、血小板、单核细胞、淋巴细胞、嗜酸性粒细胞、嗜碱性粒细胞和嗜中性粒细胞。它们都有一个完全不同的功能。

In the right side of the slide, you see the components of the blood. We have 55 percent plasma serum, 41 percent cells; that is the red blood cells and only 4 percent white blood cells and platelet cells. So, what does this mean? The main function of our blood is to clean the system. Because, the white blood cells, their component is mainly from our lymph’s. And here they are presented only in 4 percent. So, the base liquid state is 55, and the red blood cells, they are only 41. And the white is 4. Then we go to the next slide.

在幻灯片的右侧,你看到的是血液的成分。我们有55%血浆血清和41%细胞,即红细胞,及只有4%的白细胞和血小板。那么这意味着什么呢?我们的血液的主要功能是清洁系统。因为,白细胞,它们的主要成分是来自我们的淋巴液,而在这里,它们只在4%。因此,基液状态为55%,而红细胞,它们只有41%,以及只有4%的白细胞。接下来我们去看下一个幻灯片。

The next slide shows you the shape of the red blood cells. Red blood cells are so important to keep the relationship between the bone marrow and the heart. Andhow you see, the red blood cells have such a specific shape. And in the middle, they have concavity. Inside of that centre of the red blood cells, is situated haemoglobin. Haemoglobin has four branches with different functions and components. But main part of haemoglobin is element, iron. It is inside of haemoglobin. This is the main four parts of haemoglobin, it is just organised in space.

下一张幻灯片显示了红血细胞的形状。红细胞在维持骨髓和心脏之间的关系是如此重要。你看红血细胞有这样一个特定的形状。在中间,他们有凹面,在红血细胞凹面的中心内是血红蛋白。血红蛋白分为四个不同的功能和组件,但血红蛋白的主要成分是铁元素,它就在血红蛋白的内部。这是血红蛋白的主要四个部分,它只是在空间上的组织。

If you compare with chlorophyll in plants, the structure is the same. Just the main element inside is magnesium. And actually, when we take chlorophyll from plants, like supplements, magnesium has the ability to transform to iron. And actually, we get from the plants, blood. In the right side of the slide, you are able to see how you can make a 3D model of the erythrocyte. It looks like a spaceship. It’s important, that central concavity of that cell. And the next slide you will see the function.

如果你与植物中的叶绿素相比,其结构是相同的,只是里面的主要元素是镁。而事实上,当我们从植物中取叶绿素的时候,像补充物一样,镁有转化为铁的能力。但事实上,我们从植物中得到的是血液[植物的血液]。在幻灯片的右侧,你可以看到做成的一个3D模型的红细胞。它看起来像一艘宇宙飞船,重要的是细胞中央的凹陷。在下一个幻灯片里你就会看到它的功能。

Lymphocytes Erythrocytes and Leucocytes

淋巴细胞和白细胞

00:27:21: So,the function of the haemoglobin is to take oxygen from the pulmonary alveoli, through the circulatory system, to give it to the body tissue. So, erythrocytes just transport oxygen and carbon dioxide between lungs, heart, like a common system. Supporting the gas transmission within our body, through the circulatory system to reach different tissues in our body. Then we go to the next slide.

血红蛋白的功能是携带来自肺泡把氧气,通过血液循环,供给人身体组织。因此,红细胞只是在肺和心脏之间运输氧气和二氧化碳,就像一个普通的系统一样。通过循环系统支持我们人体内的气体运输,到达我们的身体不同的组织。接下来我们去看下一个幻灯片。

In that slide I just wanted to show you, if you could cut erythrocytes in the middle, you see that specific shape. Inside the erythrocyte, you have measurement like x, y and z. So similar to the star formation. And, if you compare from the position of our lungs, in the chest area. It’s like left part is like left lung and right part is like the right lung. And we have space in the middle, where actually in the chest area is the place of our heart. And here in the erythrocyte is the space of haemoglobin. And in the middle of haemoglobin, iron.

在[上面]那张幻灯片,我只是想告诉你,如果你可以在中间切开红细胞,你看到那种特殊的形状。在红细胞内,会有像的X,Y和Z那样的计量[比例],所以类似于恒星的结构。并且,如果你和在我们在胸部区域的肺位置相对照,它的左部分像左肺和右部分像右肺,而中间是有间隙的,实际上在胸部间隙区域是我们心脏的地方。在这里,红细胞是血红蛋白的空间。而血红蛋白的中间是铁。

And the right side you see the lymphocytes. So, the lymphocytes, they have a specific shape. The white one is the lymphocyte. If you compare with the shape of the trachea, in two main bronchi, it is the same. So the lung is like the shape of the erythrocyte, and the lymphocytes have the shape like the trachea of the two main bronchi. And actually, in the middle of the trachea, is the place of our thymus.

而右边你看到的是淋巴细胞。所以,淋巴细胞它们有一个特定的形状,白色的是淋巴细胞。如果你与气管的形状比较,两条主要的支气管是相同的。因此,肺就像是红细胞的形状,而淋巴细胞和两条主支气管又有相同的形状。实际上,在气管的中间,是我们胸腺的位置。

I just wanted to make the point that even in the circulatory system, we have the same elements. One is the part that supports the physical part of our brain. And other one, which is our lymphocytes which is supporting our emotional part of the brain. They exist even in the same shape. OK, so you may seehow nature represents different models, and the one thing in all organisation of our tissue, of our blood, even of each cell, even of the shape of each cell.

我只是想证明一个论点,即使在循环系统中,我们有相同的元素。一部分是支持我们大脑的物理部分,而其它的,是我们的淋巴细胞,这是支持我们的大脑的情感部分,它们甚至形成同一个形状。好了,所以你可能会看到大自然是如何以不同的模型展现的,在我们机体的所有组织,我们的血液,甚至每一个细胞,甚至每一个细胞的形状[都有自然神奇的魅力]。

So this means, that even each kind of shape, they are so important in organisation and space. And this means they have really functional explanation, especially regarding the plasma technology. Why has nature organised the things in that shape? And how, you see the slide of the bone marrow, we have the same.

因此,这意味着,即使是每一种形状,它们在组织和空间里都是如此重要。这意味着他们有真正的功能解释,特别是关于等离子技术。大自然为什么要组织这种形状的东西?以及如何[形成的],你看骨髓的幻灯片,我们有相同的[部分]。

We have yellow bone marrow in the middle. This is the emotional part, and the red bone marrow on the periphery. So, this is our physical part. So again, emotional part supports. And physical part supports the existence of the emotional part. And that, for me, is the relation between the bone marrow and the heart. And I will be so happy to hear the explanation of Mr. Keshe. What isthe big viewof that relation between the heart and the bone marrow? Thank youfrom my side.

我们有黄色的骨髓在中间。这是情感的一部分,边缘上的是红骨髓。所以,这是我们的物理部分。那么再说一次,情感的部分支持,[是]物理部分支持现存的情感部分。对我来说,它是骨髓和心脏之间的关系。我将很高兴听到凯史先生的讲解,心脏和骨髓之间的关系的大观是什么?谢谢大家!

Vince: There is one question, Eliya. Can you speak about the Gans toxicity? Is the Gans toxic?

文斯:艾丽娅,这里有一个问题。你能谈谈甘斯的毒性吗?甘斯是有毒的吗?

There was a question about that.

有一个问题是关于那方面的。

E: Is this the Gans to eat?Or what do you mean?

艾丽娅:是指吃甘斯吗?或者你想表达什么意思?

V: Can someone help me clarify?

文斯:有哪个能为我释疑吗?

R:There was a question from someone, Eliya, who asked about the Gans toxicity, whether the Gans is poisonous, whether there’s any special types of precautions or so on for different types of Gans? Not sure if this is the appropriate time to address that or not. Butthere you go, that is the question.

瑞克:艾丽娅,有人有一个人问题,他问到有关甘斯的毒性,甘斯是否有毒呢?对不同类型的甘斯是否要有一些特殊的预防措施?等等。不知道这是否有合适的时间来解决这个些。你看着办吧,就这些问题。

Yah, I understand the question and I heard the answer in the previous workshop where someone asked about the Gans state of food. And then Mr. Keshe states that the one food in Gans state might be OK for me, but the same Gans state will be poison for you. So it’s regarding the state of being, and you’ll probably have tomake some kind of manualhow you are able to use the gans like a food or just toprepare some kind of technology, what you want to do. But for me, everything is in the video. And exactlyin the nature, we are speaking in chemistry especially, that it’s not poison. It’s existing of a dose. So, each element, in some dose, is able to be a poison, and also is able to be a healing part. You understand?

是的,我明白这个问题,我在以前的教学里听说过答案,那时有人问到关于食物的甘斯状态。然后凯史先生声明,食物在甘斯状态可能对我来说是好的,但同样的甘斯状态对你来说也许有毒。所以这是关于存在的状态,你可能得做一些手册,你如何能够使用甘斯像食物一样使用,或者是准备一些技术,你想要用来实现的。但对我来说,所有的都在视频中。确切地说在自然界,特别是我们在化学角度说,它不是毒药,它存在一个剂量。因此,每一个元素,在某些剂量下,是能够成为一种毒药,也可以是一个治愈的一部分。你明白吗?

R:It might have to be ina homeopathicdose to do proper healing, and it might be poisonous in the kind of dose that you can see perhaps?

瑞克:它可能是有一个顺势疗法的剂量去做适当的治疗,而在那种剂量下可能是有毒的,你大概能发现吗?

E: No, homeopathy just carries information. It doesn’t carry any substance.

艾丽娅:不,顺势疗法只携带信息,它不携带任何物质。

R:That’s what I mean. Maybe you can carry the information of the Gans, rather than the Gans  itself into the body.

瑞克:这就是我的意思。也许你可以携带甘斯的信息,而不是甘斯自身进入身体。

E: Yea,because after a moment I don’t hear someone from the Keshe followers to be able to measure the Gans state of his body. So, how do you know which one Gans you need to eat?

艾丽娅:是的,因为在此后我没有听到来自凯克先生的追随者[关于]报告可以测量人体的甘斯状态。所以,你怎么知道哪一个甘斯是你需要吃的?

R:Yes. I think generally speaking, you would have to recommend that people don’t just try the Gans as an experiment, because it may be toxic and it may hurt you, or kill you I suppose.

瑞克:是的,我认为一般来说,你得建议人们不要把尝试甘斯作为一个实验,因为它可能是有毒的,它会伤害你,我想或者会杀了你。

E: Yea,and alsoafter the moment,the technician guys know that I collect the data from all the technician guys. What are their experiences from working with the Gans? So, when we are ready with all the documents and data, then the Keshe foundation will be able to make some kind of analysis manual and to represent to the public. So for the moment, please just no one try to use it, because he feels that’s the right way.

艾丽娅:是的,而且过后,技术员们知道我在收集所有他们的数据。他们的经验是源自与甘斯打交道的经验。所以,当我们准备好了所有的文件和数据,那么凯史基金会将能够做出某种分析手册并公之于众。所以目前,还没有哪个试图吃它,因为大家觉得这是正确的方试。

R: Right, thank you. Ok, should we move onto Mr. Keshe now or do you want to answer more questions, Eliya?

瑞克:对,谢谢!好了,艾丽娅,我们现在要转接到凯史先生了吧?或者是你还要解答更多的问题呢?

E: It’s no problem for me, if you have a question about an anatomical part, that’s ok.

艾丽娅:我随意,如果你有关于解剖学部分的问题,可以问。

R:I’m not sure if there are any more questions.Are there any more from your end there, Vince, or anyone else on the topic today? OK, well we can carry on to Mr. Keshe and have him deliver the second part of the workshop with the relationships between the functions of the bone marrow and the heart.

瑞克:我不确定是否还有更多的问题。在你结束时还有什么吗?文斯,关于今天的话题还有其他什么吗?好了,我们可以交给凯史先生,让他进行教学的第二部分,骨髓与心脏之间的功能关系。

MK: As you know, I’ve been heavily poisoned.

凯史先生:大家都知道,我已经严重中毒。

MK:Good afternoon, if you can hear me. I have to apologise, I fell asleep throughhalf of the session. Marko and Armen were laughing. I’ve got to explain to you what has happened, why I fell asleep.As you know, I’ve been heavily poisoned. And we realised, with Caroline, how I getpeak of painon Wednesdays, usually in the evening and in the last few weeks on Thursdays and Fridays. Because Caroline has been in the teaching room last night and she hadthe second poisoning. And I couldn’t sleep last night because of the pain. And I spent most of the night awake.

凯史先生:下午好,如果你能听到我说话,我得道歉,会议的一半我睡着了。马尔科和阿曼都在笑我。我必须向你们解释发生了什么事,为什么我睡着了。如你们所知,我已经严重中毒。我们都意识到,还有卡洛琳,在星期三我怎么度过疼痛的高峰,通常在在过去的几周在周四和周五晚上,因为卡洛琳昨晚在教学室,而她有第二次中毒。因为疼痛,我昨晚睡不着。我夜晚大部分的时间是醒着的。

But what it’s made me realise we think is that I’ve been poisoned by the paper which I write on. As I was teaching last night, yesterday and Wednesday, I must’ve been touching poisoned papers. And as I work, I’ve been swallowing poison – that’s how they’ve been poisoning me. So the poison has been within the foundation, and we know where the papersbeen sitting.

但它让我意识到,我们认为我通过我写字的纸中毒的。就像我昨晚、昨天和星期三我在教学的时候,我一定是碰了毒纸。当我工作时,我一直在吞下了毒药,这就是他们一直在毒害我的方式。因此,毒药已经进入基金会里面,我们知道这些纸被压在哪里。[后面两没作翻译]

The bone stays red and then it goes to yellow, and in some cases, and in some positions we find darker colours of it.

骨头保持红色,然后它会变黄,在某些情况下,在某些位置,我们发现它的颜色较深。

Darker different colours of yellow, and a brighter colour of yellow. One of the first things, as was mentioned by Eliya is that we produce 500 billion blood cells a day. If the production of red blood cells was random, then why do we produce so many random blood cells.  And then why do we produce B cells and then convert them to T cells and all the rest.

颜色较深的不同颜色的黄色,和一个明亮颜色的黄色[亮色黄]。首先,正如艾丽娅所说的,我们一天生产5000亿个血细胞。如果生产的红血细胞是随机的,那么为什么我们会产生如此多的随机血细胞。然后为什么我们产生B细胞,然后将其转换为T细胞和所有的其余部分。

Why can bone marrow not be producing one thing at a time? Or one entity and then just feed it through and then just convert it as they enter the body. The red blood cells, so many billions of them are produced, they all have pre destined information andtaxi destination, as I always say. So,they’re not all the same.

为什么骨髓一次不能生产一件东西?或一个实体,然后只是喂它,接下来只是转换它们进入身体。红血细胞之所以数以十亿计的产生,就像我经常说的,它们都有预先注定的信息和目的。所以,它们是不一样的。

You have so many different red blood cells across the man. That they have continuously needed to be suppliedon a continuous basis. And this is why you need so many red blood cells. You cannot deliver energy to the nail,let’s say, of the toe or just the nerve under it where the nail is produced, and come back next week and feed it again. So, every single blood cell which is produced, even though it looks the same, but it’s got its destination written on it. Where it’s going to go. What it’s going to do. How much energy it’s going to have to carry.

人类有这么多不同的红血细胞。它们而要在一个连续不断基础上持续地供给。这就是为什么你需要这么多的红血细胞的原因。你不能把能量传递给钉子,比方说脚趾或在它下面钉子产生的神经,并在下周再返回来再次喂养它。因此,每一个单一的血细胞的产生,即使它看起来一样,但都肩负着它的使命,它要去的地方,它将要做什么,它将携带多少的能量。

In conjunction with the blood, then,it was explained, as the bone marrow goes to the T-cells to become B-cells to go to the thymus. Red blood cells move into the blood stream. The energy of the red blood cells, in conjunction with the nerve system, decides what the material is going to be. When the red blood cells arrive at the heart, the other part of the information arrives through the thymus.

然后与血液相结合,分析说明了,由于骨髓去到T细胞成为B细胞去到胸腺,红血细胞进入血液流,红血细胞的能量,与神经系统结合,决定了材料将是什么。当红细胞到达心脏时,另一部分信息是通过胸腺到达。

Look at the position of the thymus, look at the position of the heart. As I said, 20 percent of the information is neuro. 80 percent is through gravitational magnetic field. The car arrives. And at the point of the thymus, the destination and the number of passengers are decided, according to the magnetic field. Don’t forget that the immune system which is coming from the bone marrow to the thymus, is coming from the same place where the red blood cells came. So they are in tune. They are of the same magnetic gravitational field strength,common denominator.

看胸腺的位置,看心脏的位置。正如我所说,20%的信息是神经。80%是通过引力磁场,汽车到达时,在胸腺的站点上,目的地和乘客的数量是根据磁场确定的。别忘了免疫系统它是从骨髓到胸腺的,来自于和红血细胞出现的同一个地方,所以他们是一致的。它们是相同的磁场引力场强度,共同的要素。

So, the immune system in the thymus, when the blood arrives to the heart, it gets its passengers and destination coded in. The other part of the immune system, is when the cells of the immune system are released, they reach the point, if it does not match the point in what the code was given, then there is a problem. Then there is an infection. Then there is a need for a sensitive change. In a way, theimmune systemwhich runs around the lymph system in the body of the man, has to match when the passenger arrives at the destination. And then it decides what has to be delivered.

因此,胸腺的免疫系统,当血液到达心脏,它得到它的乘客和目的地代码。免疫系统的另一部分是当免疫系统的细胞被释放时,它们达到的点,如果它到达的点没有和给出的代码匹配,那么有一个问题,然后出现有感染,接下来这需要有一个敏感的变化。在一种方法中,人类身体中绕着淋巴系统运行的免疫系统,必须使乘客和到达目的地相匹配。然后它决定了什么是所必须交付的。

Interesting, even though we look at the bone marrow and we look at the bone itself as white stuff. Look at the colour of the bone, look at the colour of the brain of the man. Not very far off, but the same colours near enough. Because the bone itself, as a structure, is controlled and stated, and the state of, and what colours and shapes it’s going to be and what colour it’s going to produce by the brain itself.

有趣的是,即使我们看的是骨髓,我们看骨头本身是白色的东西。看看骨头的颜色,看看人类大脑的颜色,差异不太,但颜色足够接近的相同的颜色。因为骨骼本身,作为一个结构,它被控制和决定状态,以及什么颜色和形状,由大脑本身决定它会是什么颜色。

So, now you can bring a whole integrated system together. So, the brain decides the cavities, the nano layers within the bone. Or what it needs for the support of the red blood cell. It produces a red blood cell. And then it controls it, so that it goes to the right place. Not for the cell but for the neuro system. So the circuit is completed in one direction. The brain decides the structure of the bone. The, it decides what it manufactures inside the bone for its survival, which is the lung and transfer of energy from the lung to the brain through the operation of the heart, and at the same time, decides how I am going to feed the neuro system directly myself in a wayso that I am aware of everything that is going on in the physical part,so that I don’t leave everything behind in this hand.

所以,现在你可以把一个完整的集成系统放在一起。因此,大脑决定了孔腔,骨内的纳米层。或者它需要的红血细胞的支持,它就产生一个红细胞,然后它控制它,所以它会去正确的地方,不是为了细胞,而是为了神经系统,因此线路是在一个方向上完成的。大脑决定骨的结构,它决定骨内制造什么以维持生存,这是肺及来自肺的能量转移到大脑,通过心脏的运作,并在同一时间,在某种程度上决定我要如何直接供给神经系统,以便让我意识到一切都在物质部分进行,所以我不把一切都在这方面?。

So, in the plasma science, in the world of plasma, we have seen we do not work through electrons, and electrical and mechanical system.

所以,在等离子体科学中,在等离子体的世界里,我们已经看到了我们不通过电子,和电力机械系统工作。

Electrical information transfer, even through the neuro system, belongs to the physical part, not to the neuro system, for control and emotion to be in charge of what they are doing.

有关电的信息传输,即使是通过神经系统,[也]属于物理部分,而不是神经系统,用于控制。情感控制着所做的事。

In a way, the brain has a spy within the system to keep an eye what the physical guy is doing. It doesn’t put me in danger. If you are to understand in more depth, if you go back to the workshop of yesterday. (KSWS33) I explained to you that the detector had a cap on it and it was positioned in direction, that when the field comes in certain directions and strength, they hit the cap, they change the energy, and we detect it as a noise. This is the same principle. This is the same process.

在一种方式中,大脑在系统内有一个间谍,以保持[觉察]这个物理部分正在做什么。它不会让我处于危险之中。如果你是要更深入的了解,你回到昨天的教学(凯史第33次知识寻求教学),我跟你解释说你的探测器上有一个帽子,它被定位的方向是,当场进入有一定的方向和强度时,它们会撞击帽子,它们改变能量,我们把它作为噪声而探测到。这是同一个原则,同一个过程。

This is why I discussed the detector yesterday too, for you to understand. Because for you to understand the practical part of the reactor. Now you can understand the work of it in the body of the man. So, when the brain sends information, at the point where the blood cells and the nerve system in plasmatic magnetic field strength are in a given angle, it changes to a noise. In a way that noise changes to the matter. And now, for the first time, we can understand how every part of your body is decided by the brain and production of the bone marrow.

这也是我昨天讨论探测器的原因,是为了让你们明白。因为让你了解反应器的实际部分。现在你可以明白它在人的身体里的工作原理了。所以,当大脑发送信息,此时血细胞和神经系统在等离子体的磁场强度下是在一个特定的角度,它变成了一个噪音。在某种程度上,噪音会变换成物质。而现在,我们第一次可以了解你身体的每一个部分是由大脑决定包括骨髓的生产。

The information comes through, the brain gets information, decodes it. Gives back the information what it needs to do and sends it like a radio beacon. At the same time, when the information through the beacon comes, at a point where it needs to get the information in the blood, it will, in conjunction with information from the neuro system,convert into the matter at the point of the change of the lengthand strengthwhich has been put through by the physical part or the emotional part of the brain.

信息的获得是通过大脑得到信息,解码。返馈信息需要做什么,并像一个无线电信标发送它。同时,当信息通过信标过来了,在血液中需要获得信息的那个点上,会得到信息,连同来自神经系统的信息,在长度及强度变化的点上转换成物质,被大脑的物理部分或情感的部分接通了。

This is the conversion of the plasma into matter.

这就是等离子体向物质的转化

In the lab we see it as the conversion of matter into noise. In here we see it at this level. This is very interesting, if you want to understand it more. As a lot of you have been listening tothe broadcast livestreamin the lab, we asknowledge seekers spend a lot of time in the lab. We’ve been in there nearly six months. Sometimes we hearwhen the pump goes. But a lot of you have been registering on the SSI lab workshop.

在实验室里,我们看到把物质转化为噪音。在这里,我们看到它在这个水平,这是非常有趣的。如果你想了解更多。在实验室中你们当中的很多人听过广播直播,作为知识寻求者我们花很多时间在实验室里,我们在那里已经有将近六个月。有时我们听到泵的声音,但你们当中很多人已经在SSI实验室注册了。

I hear the bang, another bang. This is the same process as the working of your body. What happens is that the reactors create gravitational magnetic field, and when the gravitational magnetic field come in touch with each other, and because it’s rapid growing in contraction, you hear the slapping. Or what you hear as a bang. Now you can understand the banging that has been going on the last few nights or past few weeks. As you know, the lab has been open before. We never heard the bangs. The banging has started since we started the Gans reactors.

我听到了砰的一声,又一声砰巨响,这和你的身体的工作[原理]是一样的。所发生的是反应器产生引力磁场,当引力磁场来进入进行相互碰触,因为它是在迅速的收缩,你就听到拍打[声]。或者你听到的是一声巨响。现在你可以理解咚咚的响声一直持续几个晚上或过去的几个星期了。正如你们所知道的,之前实验室是开着的,我们从来没有听到过响声。这种响声是自我们启动甘斯反应器后开始有的。

Because it’s the Gans the same as the brain. And it releases magnetic gravitational field in the same strength matter. And then, when it interacts with the magnetic gravitational field of the reactors themselves, this is the time you hear the bang. And you usually hear a double bang, or triple bang. Because the plasma hits the tree at the bottom at the same time. The free plasma and the plasma on the top. Because they are near enough the same strength. So, energy of the gravitational magnetic field, converts into a noise. Or, you convert it into a matter if you know how to do it.

因为它是甘斯,和大脑是一样的,它释放在同一强度物质的磁场引力场。然后,当它与反应器本身的磁场引力相互作用时,这是你听到响声的时候。你们通常听到的是一个双霹雳声,或三霹雳声,因为等离子体同时在底部撞击树状物、顶部的自由等离子体和等离子体。因为它们是几乎相同的[磁场]强度。因此,引力磁场的能量,转换成一种噪音。或者,如果你知道如何做的话,你[可以]把它转换成一个物质。

And this is how matter energy converts back to matter in every single part of the body of the man. The information according to the emotional part and the physical part are released. And then when they match withthe blood carrying system for the neuro systemand the informationwhich is in the matter strength in the nerve system, tells what material is needed in this position. And then you have the skin, which transfers that information into the right material. It’s like a filtering. So, now you see how the operation of the brain, the bone, the red blood cells, the defence technology which is there and at the same time, the blood circulation come together to work.

这就是物质能量如何在人类身体的每一个部分中转换回物质[的方式]。信息是根据情感部分和物理部分[决定]被释放。然后当它们与神经系统的血液输送系统及神经系统中的物质强度的信息相匹配时,[就会]告诉我们在这个位置需要什么材料。然后你就有皮肤,它将信息传递到[所需的]正确的材料,它就像一个过滤器。所以,现在你看到了大脑、骨骼、红细胞、以及在同一时间的防御系统的运作,[其实是]血液循环参与到一起工作。

This is what I’ve been saying for a long time. 20 percent of the information is carried in the neuro system. That 20 percent is information for the nerve in the channelthat goes down for the conversion of the material in the position it is supposed to be doneand how it’s done. These are the bangs. But of course in fact you don’t hear all the small bangs in your body because it’s done ina small wayand it’s just done as a normal way. It’s a noise that we’ve become used to. We don’t hear it. So, in a way the ear has blocked it. It’s a noise that we are used to, it’s not considered a noise.

这是我一直以来说的。[只有]20%的信息是在神经系统中进行的,整个过程中神经系统那20%的信息它是在位置上支持直到材料转换的完成,这些就是响声。当然,事实上你并没有在你身上听到所有的微弱的声音,因为它是在一种微细的方式完成的,而且只是做为一个正常的方式。这是一种噪音,我们已经习惯了,[所以]我们听不到。因此,在某种程度上,耳朵已经阻止了它。这是一种我们习惯了的噪音,它不被认为是一种噪音。

So in your body there is a continuousamount of bangsgoing on every minute, billions of them as the cells convert, from plasmatic condition in the blood, in conjunction with the lymph, in conjunction with the neuro system.What is comingwith the lymph is converting into the matter. Sothe tuning partliterally arrives withthe presence of the lymph. And in so many ways, the lymph’s are themselves as part of the process of the production of red blood cells and immune system, the bone marrow.

所以在你的身体每时每刻都有一个连续的响声在发生,数十亿计的[响声]就如同细胞转换,从血液的等离子体状态下,与淋巴结合,与神经系统一起,来进行淋巴转换为物质。因此,调整部分简直达到与淋巴细胞共存。在许多方面,淋巴细胞本身是血细胞和免疫系统及骨髓生产过程的一部分。

00:56:48:Don’t forget two main factors. If you go back to when we talked about the bone and the bone marrow, all the immune systems, all the lymph systems, anything that comes out of the bone marrow carries a calcium,because it’s washed in. Then, that information which is carried as calcium plays an important part in the production of the muscle tissue. Because what happens is, if another part of the body its makes a mistake in the phosphor which is in the bone marrow,comes up. Then, you’ll find in the position of the calcium, within the tissue of the body of the man inside the muscles.

别忘了两个主要因素。如果你回到当我们谈及骨头、骨髓相关[知识]时,所有的免疫系统、所有的淋巴系统,任何来自骨髓的东西都携带有钙,因为它被洗涤过了。然后,作为钙携带的信息在肌肉组织的产生过程中起着重要的作用。如果发生了什么,如果身体的另一部分它在骨髓中的磷光体出了问题,升高了。然后,你会在人体组织肌肉内发现钙的职能。

This is a very complicated situation.As I get to the parathyroid glands, as I have spoken on before and explained more. But now you see in reality, the body, the brain, the emotional part can live in a very simple way with the operation of the heart and the bone. The rest is conversion. How - what you eat as matter as the energy goes to the lymph’s, converts and releases energy for what the brain, the heart, the neuro system, the bone have decided to produce.

这是一种非常复杂的情况,就像我之前谈及的甲状旁腺及延伸的解释,但如今你从现实中看,身体、大脑及情感部分能借助于心脏和骨骼的运作以一种非常简单的方式在生活。剩下的就是转换,你作为物质吃进的成为能量进入淋巴液,转换和释放能量给大脑,心脏,神经系统,骨骼去决定[细胞的]生产。

If husband and wife are emotionally close, even if they come from different parts of the world, the bone marrow will match.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

需要体验凯史科技产品的朋友们,请点击连接:

甘来苦尽-凯史科技产品超市(正果养生堂)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,294评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,493评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,790评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,595评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,718评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,906评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,053评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,797评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,250评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,570评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,711评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,388评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,018评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,796评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,461评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,595评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容