2019-07-09

齐欲伐魏编辑

齐欲伐魏。淳于髡(kūn)谓齐王曰:“韩子卢者,天下之疾犬也。东郭逡(qūn)者,海内之狡兔也。韩子卢逐东郭逡,环山者三,腾山者五。兔极于前,犬废于后;犬兔俱罢,各死其处。田父见而获之,无劳倦之苦,而擅其功。今齐.魏久相持。以顿其兵,弊其众,臣恐强秦.大楚承其后,有田父之功。”齐王惧,谢将休士也。(选自《战国策·齐策》)

字词解释编辑

【通假字】:

1、“罢”通“疲”,意思是乏、累。

2、顿:困顿、疲弊,这里指“使……困倦”。弊:困乏、疲惫这里指“使……疲劳”

“顿其兵”“弊其众”两句中的“顿”“弊”都是形容词的使动用法,即“使其兵顿”,“使其众弊”。

【逐字翻译】:

1淳于髡(kun):战国时齐国的上大夫。齐王:齐宣王,战国时齐国国君,姓田,名辟疆。

2.天下之疾犬也(疾)快 疾犬:跑的极快的狗

3.各死其处(各)各自

4.田父:农夫

5无劳倦之苦:意思是没有费一点力气。

6.顿:使......困倦    7 谢:遣散

8.擅:得到

9.弊:疲劳。这里是使……疲劳

10.逐:追逐。

11.恐:担心

12.疾:快跑

13.顿:困倦,这里指“使……困倦”的意思。

14.环山者三:相当于“三环山”,意思是围绕着山追了三圈。

15.伐:讨伐、出兵

16.韩子卢者:韩子,韩国;卢,良犬名。

17.东郭逡者:东郭,东城;逡,狡兔名。

齐欲伐魏与哪个寓言故事有异曲同工之处?

1.鹬蚌相争渔翁得利      2.犬兔相争 农夫得利

译文编辑

齐国要讨伐魏国,淳于髡对齐王说:"韩国的良犬卢是天下跑得极快的犬,东郭的狡兔逡是四海内极狡猾的兔子。韩子卢追逐东郭逡,环山追跑了三圈,跳跃翻山追了五次。兔子精疲力尽地跑在前面,犬疲惫不堪地跟在后面,犬与兔都疲惫至极,最后分别死在了自己所在的地方。农夫看见了,没有任何劳碌的辛苦,就独得了利益。现在齐国与魏国长期相互对峙,致使士兵困顿,百姓疲乏,我担心强大的秦国和楚国会等候在背后,坐收农夫之利呀。"齐王害怕了,遣散了将帅,让士兵们都回家休息了。

评析编辑

淳于髡能言善辩,不仅改变了齐国的进兵方略,而且也改变了齐王对他受贿一事的看法。受贿当然是一件不光彩的事情,但是淳于髡认为它与国家进兵方略来比显得微不足道,甚至毫无关系,“我”提的意见真的是不错的建议,这与“我”受贿与否毫无关系。事实本身不能言说自己,只有人的语言给事实以不同的解释和说明。只要学会解释,任何事实的意义都会变得对你有利。

淳于髡用形象的寓言故事巧谏君王,避免了一场战争,可谓大功一件啊。

与其相关的寓言有——《鹬蚌相争》

编者简介编辑

刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。 [1]

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 姓名:林静: 公司:温州维力弹簧五金有限公司 【日精进打卡第83天】 【知~学习】 《六项精进》1遍 共94遍 《...
    静静小站阅读 594评论 0 0
  • 姓名:王蕊 单位:大连合善商贸有限公司 六项精进:477期学员(乐观二组) 519期反省二组志工(上...
    蕊姨在AIRIQI阅读 116评论 0 0
  • 姓名:王康 公司:扬州市方圆建筑工程有限公司 2018年3月16日~3月18日上海361期 《六项精进》感谢二组 ...
    王小康KK阅读 262评论 0 0
  • 日精进打卡 姓名:陈健 【日精进打卡第98天】 【知~学习】 一、修身:坚持早睡早起 二、齐家:早上准备早餐 三、...
    小城员外阅读 159评论 0 0
  • 冬季寒冷、刺骨的气息还未能被春季的温暖所取代,温度依然保持在1摄氏度上下。 我们本来打算今日上山,探寻...
    新青年新势力阅读 141评论 0 1