漫读摘记《李贺诗选》||(078)《黄家洞》

文/书山花开

❂原诗

雀步蹙沙声促促,四尺角弓青石镞。

黑幡三点铜鼓鸣,高作猿啼摇箭箙。

彩巾缠踍幅半斜,溪头簇队映葛花。

山潭晚雾吟白鼍,竹蛇飞蠹射金沙。

闲驱竹马缓归家,官军自杀容州槎。

❂注释

【陈贻焮主编《增订注释全唐诗》第三册,p16】

①黄家洞:唐代居住于广东、广西的少数民族称“西原蛮”,其中属于黄姓的部分,称“黄洞蛮”,聚居于广西左、右江一带。黄家洞人不堪唐王朝的残酷压迫,多次起义,《通鉴》及《新唐书》有关于贞元十年、元和十一年黄洞蛮起兵的记载。韩愈有《黄家赋事宜状》。②雀步:行走如雀跃一般。蹙沙:脚蹴在沙上。促促:象声词,行走沙上所发出的声音。③角弓:饰有兽角的弓。镞:箭头。④黑幡:黑色旗帜。点:指示、示意。铜鼓:我国西南少数民族所用的鼓,俗称“诸葛鼓”。⑤箙:箭袋。⑥踍:足胫,此采吴正子说。⑦葛:葛草,茎细长,蔓生,秋天开紫红色花。⑧吟:鸣叫。鼍:又名鼍龙,爬虫类,鳄鱼近属,长二丈馀,善于夜鸣,俗名猪婆龙。⑨竹蛇:即竹根蛇,极毒,与竹同色。飞蠢:疑是“飞蛊”之误。射金沙:传说南 方有毒虫名蜮,能于水中含沙射人影,中者则病。⑩竹马:折竹枝当马骑,是一种儿童游戏。一说,此为蛮中运载之具。⑪容州:唐代为容管经略使治所,即今广西容县。槎:对南方百姓的一种 称呼。吴正子注:“谓官军不能得真蛮,徒自杀容管之民。”

❂翻译

【徐传武《李贺诗集译注》,p151】

象雀儿跳跃,踩着黄沙促促地上战场,

青石磨制箭头,兽角镶的硬弓四尺长。

黑色令旗挥动三下,战鼓擂得震天响,

高声呐喊如猿啸,还用力把箭囊摇晃。

彩带缠在小腿上,雄纠纠打成斜折状,

彩衣缤纷映葛花,气昂昂列队在溪旁。

山潭里夜雾弥漫,白鼍吼叫令人胆丧,

竹蛇飞蠢在暗处突袭,叫人更难提防。 

黄洞人悠闲地骑着竹马,获胜回家乡,

官兵竟残杀容州的百姓,冒功去请赏!

❂解释

【徐传武《李贺诗集译注》,p152】

唐代在西原的少数民族,被称为“西原蛮”,其中居住在黄橙洞的一个黄姓的分支,被称作“黄洞蛮”。据《新唐书•西原蛮传》记载,“黄洞蛮”和其他“西原蛮”由于不堪官府的苛扰,在黄乾曜、黄少卿、黄承庆等领导下,曾多次起兵反抗。这首诗描述的就是黄家洞人集队自卫反抗官军的情景。诗人以深切同情和热烈赞赏的口吻描绘了他们轻捷机敏、骁勇善战而又从容自若的感人形象。以“雀步蹙沙”、“角弓石簇”、“高作猿啼' “山潭吟鼍”、“竹蛇飞蠢”等细致而形象的描写,刻画了他们勇敢矫健、士气高昂的鲜明群像;以“黑幡铜鼓”、“彩巾缠踍”、 “溪头簇队”等刻画了少数民族的生活特点和勇敢乐观的民族性格,最后以黄家洞人“闲驱竹马缓归家”和打了败仗、却杀良冒功的官军作对比,无情地揭露了官军的残暴,更有画龙点睛之妙。诗人在那个时代,能写出这样同情和赞扬少数民族反抗官府的诗篇,的确是难能可贵的,这不仅在唐代诗人中是少见的,就是在中国文学史上也是凤毛麟角

元和二年(公元807年)二月,岭南黄家洞人起事。“在李贺生活时代,史载黄家洞人曾三次起事。贞元十年(794)起事时, 贺才五岁;元和十一年(816)十一月起事,贺已不及知。《黄家洞》诗以元和二年(807)起事时或稍后一两年中作为近理。”详参钱仲联《李贺年谱会笺•元和二年》。钱说可信从。

【中华大典文学典《唐文学部三》,p1263】

《黄家洞》《黎二樵批點黃陶庵評本李長吉集》黃淳耀評:二句狀洞兒之不畏官軍,而官軍自相殺也。黎簡批:起句言洞人善走。打銅鼓,射嚆矢, 爲號令也。「綵巾」一句,言裝束;「山潭」一句,言惡境。至今样柯江尙有橫槎灘,橫槎汛,意是官軍不能進剿,而陰殺渡江之槎以退兵。殺,去聲,減也。明于嘉刻本《李長吉詩集》無名氏批語:善于摹神也。如此險絕惡毒之境,何敢正視,得以叫噪一番,悠然而歸。出則如雀步促止,入則如竹馬嘻嘻,曰無官軍,可知矣。在官軍,旣不敢犯之,則束手何以爲功,不得不借重自家百姓也。 《昌谷集註》卷二姚文燮評:安南黃洞蠻黃少卿作亂,元和十一年,容管以兵却之。先是祭酒韓愈上言,黃賊依山阻險,總由經略非人,將士意在邀功,殺傷疾疫,十室九空,若因改元大赦,自無侵叛。上不聽。賀詩耑譏行間之妄殺。云雀步挽強,樹旛鳴鼓,高作猿啼,黃洞蠻之據得其險也。惟據得其險,是以幅巾躔踍,簇映葛花,所聞止霧裏白題之吟與竹中飛蛇之射,其曰飛射者,則又明黃洞蠻之巧于移禍于靑容管耳。黃洞蠻作亂,容管方圖以兵却賊,乃將士畏險莫上,致殺良報功,容州槎且不免。賀故爲譃吿黃洞蠻之語曰:爾試閒驅竹馬緩緩歸家,官軍之來自爲殺容州槎,而不爲爾也。情詞特妙。《李長吉詩集批注》卷二方世舉批:「雀步蹙沙聲促促」三句,苗蠻軍容。「高作猿啼搖箭箙」,高作猿啼謂其自崇山峻嶺而下,鳥言獸語也。「山潭晚霧吟白鼍,竹蛇飛蠹射金沙」,二語即五溪毒淫意。「官軍自殺容州槎」,嘗見一本,槎字有解,似爲土著之稱,亦如吳人稱儂者。《協律鉤玄》卷二:元和十一年,黄家洞蠻復屠巖州,桂管經略使裴立輕其軍弱,請發兵擊之。彌更二歲,妄奏斬獲二萬。長吉蓋憤官軍不能制賊,惟殺良以冒功耳。

漫读摘记《李贺诗选》||(077)《湖中曲》

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,366评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,521评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,689评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,925评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,942评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,727评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,447评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,349评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,820评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,990评论 3 337
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,127评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,812评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,471评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,017评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,142评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,388评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,066评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容