
读《樛木》时,感觉非常简单的一首诗,通篇只有48个字。虽只有短短的48个字,却蕴藏着很多含义,由祝福之歌引申到人际关系的作用方面,不得不佩服咱们古代先人,对汉字真是运用到了极致,对汉语言文学博大精深。
还是从创作背景、原文、译文、赏析、个人随想这五方面,来讲讲这首三千多年前的“婚礼进行曲”。它给我们带来了欢快的婚礼现场气氛,也让我们更进一步认识了夫妻之间相互依偎、互帮互助,你依附我,我成就你的一种家庭和睦、福禄双全之道。
这首诗进一步引申到人际关系方面,也是如此,我们生活在这个社会上,其实都有着千丝万缕的联系。世上所有的成功,都是建立在合作基础上的互相扶持,我们给予别人帮助时,收获的其实也有我们自己。当我们成就他人的同时,其实也是在成就自己。
一、创作背景
《国风·周南·樛木》是先秦时代华夏族的一首民歌,也是祝贺新婚男子的赞歌。诗中运用了很多比兴手法,表现了那时的民风淳朴,是一种古老婚礼祝福习俗。
让我们畅想一下,在三千多年前的一场婚礼上,婚礼现场热闹非凡,屋里屋外到处都洋溢着喜悦的气氛。宴席上,宾朋满座,新娘在欢乐的鼓吹声中,被新郎迎了进门,旁边年轻的少男少女们一遍遍热列吟唱着:“南有樛木,葛藟纍之。乐只君子,福履绥之......”那样的场景是不是让人为之兴奋、雀跃。

二、原文
全诗共有三章,每章两句。
南有樛木,葛藟纍之。
乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。
乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。
乐只君子,福履成之
每一章只有两个字之差,每章大体意思相近,全诗运用了叠唱的手法,以反覆咏唱逐层推进,在回环往复中造成浓浓的祝福之情。
三、译文
以"葛藟緾绕樛木"起兴,比喻女子嫁给丈夫,也为新郎祝福,希望他能有幸福、美满的生活。也预示着新郎和新娘以后要相互依偎,他们之间有一种千丝万缕的保护与被保的关系,从而折射出夫妻相处之道。
樛木是指下垂的树枝,并不特定指是什么树上的一根下垂的树枝。也许这棵树,它本身的树叶或花朵并没有多少,可是却有好几根葛藟爬到树上,茂盛的生长并开出美丽的花朵,把整根树枝都覆盖了。

从字面意思理解:
南方地区有很多生长茂盛的树,其中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,它能够用善心或善行去安抚或使人安定。喻指樛木是葛藤的保护伞
南方地区有很多生长茂盛的树,其中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,这棵樛木都被葛藤覆盖了。一位快乐的君子,它能够用善心或善行去扶助他人。实现福禄靠葛藤
南方地区有很多生长茂盛的树,其中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,它能够用善心或善行去成就别人。君子能够这样帮助别人,是因为他没有嫉妒心。
四、赏析
这首诗有从婚礼上的祝福这方面鉴赏:
《诗经》中的“兴”语往往兼有“比”义,《樛木》就是如此。
“兴”者起也,“先咏他物以引起所咏之词也”(朱熹《诗集传》)。
从这一解说看,“乐只君子,福履绥之”二句,乃是首章所咏之本体;
“南有樛木,葛藟累之”二句,则是引起所咏之词的“兴”体。后二章每章只改动二字,大体意思与首章相近,运用的是“国风”常用的“叠章”形式。故从“兴”之引起的“所咏之词”看,这乃是一首为“君子”祝“福”的歌,当无可疑。
用“南有樛木,葛藟累之(荒之、萦之)”来比拟、形容新郎新娘的喜悦和美满以及当时的情景,是十分贴切的,也体现了《诗经》表达感情克制而又很平和的优雅。
《樛木》这首祝颂君子安享福禄的叙事诗,蕴藏着人际关系的哲理,而这个人际关系的哲理,是借用“葛藟”的特性来完成的,这就是诗中的比兴。从《樛木》这首诗,来看樛木,尽管你是一棵弯弯木,不能成其大材,但只要有像葛藤一样支持你,牵附你的人际网,也能获得福禄。
因为葛藤有错综复杂的网状关系,可以逢凶化吉,遇难呈祥。这就是人际关系的作用。因此,“葛藤萦之”是人生通达的途径,不遵循这条途径,就会陷入举步维艰,孤立无援。这里体现了群体的力量,不可忽视。就是一个人想在这世上立足,一定要靠周围人的帮助和提携,否则会寸步难行。
五、随想
《樛木》这首诗讲了一位君子在没有嫉妒心之后的所作所为,也就是看到别人有优点的时候,真心的为别人高兴,看到别人有困难或不足的时候,无私的给予帮助和补充,孔子曰:“君子成人之美”。
这首诗歌也给我们做人的启示,人与人的交往也是这样,你帮助、成就别人,别人也会带给你福禄。我们生活在这个社会,无论是家人,夫妻,以及朋友、同事或同学,大家都在一个世界命运共同体里。别人过得好坏看起来似乎和我们没有关联,但其实有着千丝万缕的关系。
如果我们只关心自己的生存与发展,对别人漠不关心,不能通过有效的社会互助的方法去帮助他人,给他们更多的关注与关心,那么最终有可能产生的社会问题,同样会反噬整个社会的和谐发展。