国风·周南·桃夭
桃之夭夭【1】,灼灼【2】其华。
之子【3】于归【4】, 宜【5】其室【6】家【7】。
桃之夭夭,有蕡【8】其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁【9】。
之子于归,宜其家人。
注释:
[1]夭夭:树枝随风摇曳的样子,或形容树枝茂盛的样子。
[2]灼灼:鲜花盛开的样子。
[3]之子:指这位姑娘。
[4]于归:指女子出嫁。
[5]宜:和顺、亲善。
[6]室:夫妻的住所。
[7]家:一门之内。
[8]蕡:肥大。
[9]蓁蓁:叶子茂密的样子。
赏析:
《桃夭》是《诗经·国风》里众多有关婚嫁礼俗的诗歌中最有名的一篇,诗人看见春天柔嫩的柳枝和鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美。该诗反映了当时人民生活的片断,主要表达了对新婚女子的美好祝愿。
既然是祝贺女子出嫁的诗篇,那么就应该适合在婚礼上演唱,因此,《桃夭》采用了民歌的复沓形式,全篇反复表达的都是对新娘的祝愿,体现了古代人民淳朴、健康的心理和对美好生活的追求。
再看具体内容。桃之夭夭表现的是初春时分初生的桃树枝叶随风摇曳的情景,用灼灼形容桃花,不仅衬托出了桃花的浓艳,也衬托出了桃花的繁茂和勃勃生机。如果说“桃之夭夭”描写的是桃花,那么“有蕡其实”描写的就是果实了。“有蕡其实”不仅表现了果实的丰硕圆润,而且也体现出了果实的色彩,读到这里,读者都似乎能闻到它的香味了。
一首简单朴实的歌,唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希望和憧憬,歌中没有浓墨重彩,没有夸张铺垫,平平淡淡,就像我们现在熟悉的、谁都能唱的《一封家书》、《同桌的你》、《小芳》一类的歌。魅力恰恰就在这里。
它符合天地间一个基本的道理:简单的就是好的。 正如女子化妆,粉黛轻施的淡妆总有无穷的神韵,没有的地方总觉得有,有的地方总觉得没有。浓妆艳抹,厚粉浓膏,不仅艳俗,而且拒人于千里之外,让人疑心厚重的脂粉底下有多少真实的货色,或许卸下妆来是半老徐娘一个或满脸雀斑。 简单是质朴,是真实,是实在,是亲切,是萦绕心间不能忘却的情思。刻意修饰是媚俗,是虚伪,是浮泛,是浅薄,是令人生厌,是古人常说的恶俗。 简单质朴既是人生的一种境界,也是艺术的一种境界,并且是至高的境界。