【原文】
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,
寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?
此时此夜难为情!
入我相思门,
知我相思苦。
长相思兮长相忆,
短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,
何如当初莫相识。
【注释】
落叶聚还(huán)散:落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
寒鸦:《本草纲目》载“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。”
绊(bàn):牵挂。
【译文】
秋风凄凄,秋月朗朗。
风中的落叶,时而聚集时而散,
寒鸦本已栖息也被这响声惊起。
想着能再相见,不知在何时,
此时此刻,难耐孤独悲伤,情何以堪。
假如有人也这么思念过一个人,
他就懂得这种相思之苦。
久久的相思久久的回忆,
短暂的相思却也无止境,
早知相思如此的在心中牵绊,
不如当初就不要相识。
【鉴赏】
这首诗,只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可见其创作本意意是偏重作品的形式特征,即:只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。
深秋之夜,作者仰望高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上寒鸦,此时此刻,诗人也许正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。夜深许许,风自清,月自明。不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己!诗起便萧索之意盛极。当真声声诉相思,字字寒情苦。
【夏雪诗语】
风清清,月明明,
云消雾已散,时光速可惊。
煦色韶光透云日,一枝一叶赋深情。
悠然至玉门,志坚且行苦。
深秋绝塞何所忆?相望相思情何极。
碧海青天寸草心,天长地久善相识。