英语阅读/翻译之朝花夕拾(6)

1. Even the happy songs are the minor key.

连欢乐的歌曲都是用降调谱写而成。

(点评: 那悲怆的曲子要用什么调子来谱写呢?)

2. I had the best day ever. I ran into my ex-boyfriend and his new girlfriend-with my car.

今天是我最得意的日子。我碰到我的男朋友和他的新女友了-是用我的车硬碰上去的。

(点评: 比O.J.Simpson 还心狠手辣。)

3. I made a killing in the stock market. My broker lost all my money, so I killed him.

我在股市上大有斩获。我的经纪人把我的身家全炒没了,所以我把他给斩了。

(点评: 人家只是要钱,你却是要命!)

4. I had a nightmare I was in an elevator with Yanni, Kenny G, and Michael Bolton...and I had a gun with only one bullet.

我做了个噩梦:我和雅尼,肯尼基和麦克波尔顿同坐一部电梯...而我有一把只剩一颗子弹的手枪。

(点评: 他们这几位仁兄的电梯音乐听多了真教人有自杀倾向啊!)

5. If I've told you once, I've told you a thousand times:  don't exaggerate!

我都跟你说了不下一千遍了:别夸大其词!

(点评: 我数了数,你才说了九百九十九遍!)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容