英语里的本能和直觉之区分

如何区分本能instinct和直觉intuition? 本能instinct里面有个s,s可以代表人或物,本能就是跟人的肉体有关,包括需要吃啊等等,所以instinct表示本能,直觉就没有s,所以intuition表示直觉而不是本能。从“desire”的中文意思“需求”看,这个单词也有表示人或物的s,也就是与肉体有关的,有吃、喝,睡觉等的需求,和instinct里面的s是一回事。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 这两天和闺蜜们聚会,大家的状态挺好的,一唱歌就能上天的节奏。很久没有聚会的朋友相见,也从中看到了很多有趣的模式...
    Yoyo袁阅读 146评论 0 1
  • 带着春季埋下种子时的鲁莽 你整个夏天都在撒谎 你也不想想 你根本敌不过秋夜的荒凉 更别提冬日的忧伤 你以为你的人生...
    nice如风姑娘阅读 250评论 2 3
  • 礼物诗/[波兰] 切·米沃什译/西川如此幸福的一天雾一早就散了,我在花园里干活。蜂鸟停在忍冬花上。...
    礼物L阅读 288评论 0 0
  • 星期三的早晨,因为刚换手机,没有下载原本的行事曆,竟然忘了教室怎么走。 虽然时间紧迫,但还是想要尽最大的努力享用早...
    Rogie阅读 176评论 0 0
  • 哈喽,大家好,我是你若未央。 今天我给大家分享的是有关运动健康的知识! 波兰科学家居里夫人说过“科...
    你若未央阅读 486评论 1 8

友情链接更多精彩内容