【写于2014年6月1日】
上周疯忙了一下,有二三天没摸英语,这两天疯补。
背了扇贝上的单词,还有炼句,最有成就的是看完了《小王子》,还看了两章美国5年级学生的历史,晚上暴走时,还听了1小时的VOA.....
读着背着,觉得读书人简单是简单,但用脑太集中了,好象也有点傻掉的,这两天的经历,让我恍然明白为什么读书太好的人,多半书呆子样.......不得不承认啊!
另外,惭愧地说,《小王子》是我第一本完整读下来的英文小说,之所以能够读下来,因为词汇基本在四级范畴以内,写的是一个小外星人看到的故事,简单,有趣.......所以不到两天,就刷刷刷读完了,真爽。
我在读书的时候,老公在旁边做皮具,我们两个各戴着耳机,各自沉静在自己的世界,专注而慢悠悠,无所求却内心满足,应了小王子中的一段话:"Men," said the little prince, "set out on their way in express trains, but they do not know what they are looking for. Then they rush about, and get excited, and turn round and round .-----小王子若再次来到地球,会不会觉得现在的人们更rush about,更turn round and round呢?
还有一段关于友谊的,也很有意思:
"One only understands the things that one tames," said the fox. "Men have no more time to understand anything. They buy things already made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more. If you want a friend, tame me . . .
还有这一段,一定要记录一下:
"Goodbye," said the fox. "And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. "
备注:《小王子》是著名法国儿童文学短篇小说,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。