有点不一样的python文档

这是本人平生第N次开始学习python,就好像第N次开始减肥一样。
节选一段它的Introduction(注意今时今日,python的顶部版本是3.8.2):

While I am trying to be as precise as possible, I chose to use English rather than formal specifications for everything except syntax and lexical analysis. This should make the document more understandable to the average reader, but will leave room for ambiguities. Consequently, if you were coming from Mars and tried to re-implement Python from this document alone, you might have to guess things and in fact you would probably end up implementing quite a different language. On the other hand, if you are using Python and wonder what the precise rules about a particular area of the language are, you should definitely be able to find them here. If you would like to see a more formal definition of the language, maybe you could volunteer your time — or invent a cloning machine :-).

在这种“法典”体的文档里,居然先使用了第一人称,说“我”如何如何……之后诸如“来自火星”的句子更是特别的“不严肃”,可以说是技术文档的奇葩了。

不过话说,python的文档是我见过的官方文档中,写的最好的,目前还没有“之一”。篇幅紧凑,举例极有代表性。大赞!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容