Reading --The Boy Who Cried Wolf
Once upon a time there was a mischievous young boy who was given the task of tending a herd of sheep on a hillside near a village.The boy grew tired and bored while watching the sheep, so he found ways to amuse himself, such as climbing trees or chasing sheep.One day he came up with what he thought was a brilliant idea. He climbed to the top of a tree and shouted toward the village:"Wolf! Wolf! Help me please!"
PS: 从前有一个淘气的小男孩,他被安排在一个村子附近的山坡上照看一群羊。这个男孩在看羊的时候变得又累又无聊,所以他找到了一些消遣的方法,比如爬树或追羊。有一天,他想出了一个他认为很聪明的主意。他爬到一棵树顶,朝村子里喊道:“狼,狼!请帮帮我!”
Once upon a time 从前
mischievous 英 [ˈmɪstʃɪvəs] 美 [ˈmɪstʃɪvəs] adj. 淘气的;(人、行为等)恶作剧的;有害的
tending 往往会; 常常就; 趋向; 走向; 倾向; 趋于; 照料; 照管; 护理; tend的现在分词
a herd of一群
hillside 小山坡
When the villagers heard his cries for help, they rushed up the hill to rescue him and chase the wolf away. Of course, when they got there, there was no wolf to be seen, and the boy, who was still in the tree, was laughing. The sheep were grazing peacefully. Annoyed, the villagers returned to the village and back to their normal activities.
PS:村民们听到他的呼救声,就冲上山去救他,把狼赶走。当然,当他们到达那里时,没有看到狼,而那个还在树上的男孩正在笑。羊正在安静地吃草。村民们很恼火,回到了村子里,恢复了正常的活动。
his cries for help呼救
grazing英 [ˈɡreɪzɪŋ] 美 [ˈɡreɪzɪŋ] n.牧场;草场v.(在草地上)吃青草;放牧;放牛;放羊;擦伤,擦破(皮肤)graze的现在分词
A few days later, the boy grew bored again, and played the same trick on the villagers. This time the villagers were furious at the boy. That night he was punished by his mother for his bad behavior.
PS:几天后,这个男孩又变得无聊起来,对村民们耍同样的把戏。这一次,村民们对这个男孩大发雷霆。那天晚上他因行为不端而受到母亲的惩罚。
played玩耍; 游戏; 玩乐; 假装,假扮; 捉弄; 戏弄; play的过去分词和过去式
trick诡计; 花招; 骗局; 把戏; 引起错觉的事物; 戏法; 欺骗; 欺诈; 为欺骗的; 使人产生错觉
play a trick on 开……的玩笑;捉弄……
furious狂怒的; 暴怒的; 激烈的; 猛烈的; 高速的; 盛怒的
For a while after that, life went on as normal and the boy behaved, he didn't want to be punished again.Then, one afternoon while he was tending the sheep, he noticed that the sheep was were bleating and nervous.He didn't know what was causing their strange behavior, so he climbed a tree to see if he could determine what was going on. What he saw from a tree was a frightening sight, a big, hairy wolf chasing after the sheep, Terrified, he screamed for help:"Wolf! Wolf! There's a wolf chasing the sheep!"
PS: 过了一段时间,生活照常进行,男孩表现得很好,他不想再受到惩罚了。后来,一天下午,他在照看羊的时候,发现羊在叫,很紧张。他不知道是什么导致了他们奇怪的行为,于是他爬上一棵树,想看看他能不能确定是怎么回事。他从树上看到的是一个可怕的景象,一只毛茸茸的大狼追着羊群,吓坏了,他尖叫着求救:“狼!狼!有只狼在追羊!”
behaved v.表现;表现得体;有礼貌;表现得…的,behave的过去分词和过去式
bleating咩咩叫; 以微弱的声音说话; 抱怨; bleat的现在分词
frightening sight 可怕的情景
This time, when the villagers heard his cries for help, they were convinced that it was another one of his pranks. Nobody believed that there was really a wolf, so they ignored his frantic calls for help. The wolf, having nothing to fear, feasted on several of the sheep and then slipped back into the forest.
ps: 这一次,当村民们听到他的呼救声时,他们确信这是他的又一个恶作剧。没有人相信真的有一只狼,所以他们无视他疯狂的求救声。狼无所畏惧,吃了几只羊,然后溜回了森林。
pranks玩笑; 恶作剧; prank的复数
frantic紧张忙乱的; 手忙脚乱的; 无法控制感情的,发狂似的
nothing to比起……简直等于零
feasted v.尽情享用(美味佳肴) feast的过去式
1.What is the moral of this story?
Liars are not believed even when they speak the truth.
PS: moral 英 [ˈmɒrəl] 美 [ˈmɔːrəl] adj.道德的;道义上的;道德上的;品行端正的;有道德的 n.品行,道德(尤指性关系方面);寓意;教益
2.What is the purpose of this story?
It's to educate.
3.What do you think the boy learned?
Lying to others can have serious consequences.
4.What can you infer from the passage of the boy?
He was mischievous and selfish.
ps: infer from从…中推导出
5.How did the villagers feel the first time the boy fool them?
They were annoyed.
6.How did the villagers feel the second time the boy fool them?
They were furious.
ps: furious 英 [ˈfjʊəriəs] 美 [ˈfjʊriəs] adj.狂怒的;暴怒的;激烈的;猛烈的;高速的;盛怒的
7.What did his mother do to him after he trick the villagers second time?
That night he was punished by his mother for his bad behavior.
8.What happened to the sheep when the wolf finally came after them?
The wolf, having nothing to fear, feasted on several of the sheep and then slipped back into the forest.
9.What did the villagers do the third time the boy cried a wolf?
Nobody believed that there was really a wolf, so they ignored his frantic calls for help.
10.Why didn't the villagers come to help him when the wolf came for real?
This time, when the villagers heard his cries for help, they were convinced that it was another one of his pranks.
11.Why did the boy cry wolf at first ?
He was bored.
Exercise:
Someone who is mischievous is someone who often gets into trouble (but not serious trouble).
To feast on something means to eat a large amount of it.
To be frantic means to be desperate.
ps: desperate 英 [ˈdespərət] 美 [ˈdespərət] adj.(因绝望而)不惜冒险的,不顾一切的,拼命的;绝望的;孤注一掷的;铤而走险的;非常需要;极想;渴望
To be annoyed means to be upset and a bit irritated.
ps: irritated 英 [ˈɪrɪteɪtɪd] 美 [ˈɪrɪteɪtɪd] adj.烦恼;恼怒v.使烦恼(尤指不断重复的事情);刺激(皮肤或身体部位) irritate的过去分词和过去式
To cry for help means to call out in a loud voice for help.
ps: cry for help 大声呼救
To play a trick on someone means to deceive or mislead them.
ps: deceive英 [dɪˈsiːv] 美 [dɪˈsiːv] v.欺骗;蒙骗;诓骗;欺骗(自己);使人误信;误导
The villagers were annoyed when the boy fooled them the first time.
He learned that lying to others can have serious consequences.