“你衣服穿反了” “你扣子系错了”大家知道用英文该怎么表达吗?

记得上小学的时候,

最尴尬的莫过于被同学笑话说:

“你衣服穿反了”

“你扣子系错了”

那么,今天的问题来了,

你知道“衣服穿反了”

用英语怎么说吗?一起学习一下吧。

“衣服穿反了”用英语怎么说?

“衣服穿反了”一般有两种情况,不同的表达方法:

1. 里外穿反了,可以表达为:Inside out(也就是把里面翻到了外面穿)

例句:

Are you wearing your shirt inside out? 

你是不是这衣服里外穿反了?

2. 前后穿反了,可以表达为:Backwards.

例句:

You're wearing your shirt backwards.

你这衣服前后穿反了。

“扣子系错了”用英语怎么说?

“扣子系错了”一般也有两种情况,不同的表达方法:Button up your shirt(从下往上扣)或者Button down your shirt(从上往下扣)。

例句:

You buttoned your shirt wrong.

你衬衣扣子扣错了。

“拿反了”用英语怎么说?

如果想表达书、地图等拿反了,可以用:Upside down 上下颠倒。

例句:

You're holding the map upside down.

你把地图拿反了。

“拿错了”用英语怎么说?

如果想表达拿错了,可以用:By Mistake。

例句:

I'm sorry I took your ruler by mistake. 

对不起,我错拿了你的尺子。

She must have taken the wrong hat by mistake.

她一定是拿错帽子了。

今天的知识大家都学会了么?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容