-1-《 我从未认识的最伟大的人》
The greatest words I never heard 我从未听说过的最伟大的话
I guess I'll never hear 我想我将永远也听不到了
The man I thought could never die 我以为永远不会死去的人
S'been dead almost a year 几乎已经死去了一年
Hey He was good at business嘿,他很会做生意
But there was business left to do 但还有更重要的事没有做
He never said he loved me 那就是他从未说过他爱我
Guess he thought I knew 我猜他一定以为我知道
这是瑞芭·麦克英特尔在她父亲去世后写的一首歌。瑞芭和我们一样,都希望和父亲深入沟通,实际上却很少有人能够做得到。
父亲是永远的硬汉,他们为我们顶天立地,怎会向我们显露他们内心柔软的角落。因此当他们老去,只能把忙碌的背影留给我们追忆。这时我们才发现,就连那些最简单的事,比如听他说一声“我爱你”,都变成了最奢侈的梦想,成为余生最深的痛和一生永远的遗憾。
-2-知道自己的感受
我们自认为了解自己的内心,但其实大多数人的感受“像军号那样单调”,甚至有时我们都不知道自己的感受。
我们生活在社会中,不可避免地生活在别人的期待中。该吃饭时吃饭、该说话时说话、该走路时走路,该学钢琴时学钢琴、该上学时上学、该努力考试时努力考试,该工作时工作、该结婚时结婚、该生孩子时生孩子,我们行尸走肉般地按部就班的工作、吃饭、睡觉。
就像瑞芭的父亲,每日有太多的大生意等着他,步履匆匆、早出晚归,他不知道也无暇考虑内心的感受。
也像瑞芭,目睹父亲埋头于各种文件,偶尔说声“hello”,好像感觉有哪些地方不对,但又搞不清自己真正的感受,在别人的期待中天天上学、工作、生活。
如果这时候我们问他们,你们内心的感受是什么?他们甚至会茫然地说,没有什么感受啊!这一切不是都很正常吗?
体验和表达自己的感受对于警察、律师、工程师、经理等职业尤其困难,他们更容易陷于忙碌的工作和别人的期待中。
只有当我们失去了日常的惯性,像瑞芭一样突遇灾难,这时我们才会想起我们内心的感受和渴望,原来我们那时的感受是孤独,只是想听父亲说一声“我爱你”。
-3- 说出感受
体会到了内心的感受,还必须勇敢表达出来。
大多数时候,我们懒于表达、羞于表达自己的感受。我们认为,既然是同事、朋友、家人,我的感受你自然应该知道,何必再说出来。如果你不理解我的感受,那我就更没有必要说出来了。
就这样人们经常陷入掩耳盗铃的怪圈。就像瑞芭曾经一定感受到了孤独,但她认为父亲应当也一定知道她的感受,自然应该关心她,或者主动抱着她说“我爱你”。或许瑞芭认为既然父亲没有说“我爱你”,那就一定不知道自己的感受,自己变得更加伤心,觉得更没有必要提醒父亲。
事实上,每个人都活在自己的圈子里,不可能永远做别人心中的知己。况且我们内心的感受也是经常变化的,有的还有不同的自我,自己都搞不清楚自己的感受。
道理就是这么简单,我们不主动说出自己的感受,别人一定不会或者大部分时间不会正确理解我们的感受。只有我们勇敢地说出自己的感受,才是最有效的沟通,才能获得别人最有效的反馈。
-4-示弱更有助于沟通
表达自己忧伤、茫然、孤独、内疚等消极感受,也就是示弱更有助于沟通。
每个人都有一层厚厚的保护壳,希望把内心的柔弱深藏在壳中。瑞芭如此,瑞芭父亲也如此。
他们都认为自己是成年人,不必向对方表达自己内心的虚弱,可能还担心别人瞧不起自己。
但是,每个人都需要心理上的安抚,都需要感情的出口,尤其对自己的家人,适当示弱是增进彼此关系的最佳润滑剂。
即使在工作中,表达自己的情感也并非无法想象的事情,甚至上级对下级也可以示弱,主动寻求对方的帮助。
我们不是流水线上的螺丝钉,我们也需要人和人的情感沟通,如果让别人知道,自己也是普通人,需要得到别人的协助,这样反而更利于工作的完成。
-5-正确表达感受
正确的表达感受是沟通的重要部分。
我们必须区分想法和感受。对于瑞芭,觉得自己很差是想法,觉得父亲不关心自己也是想法,觉得自己被忽略也是想法,而孤独、伤心才是感受。
因此如果时光可以重来,瑞芭应该告诉父亲:“你没有说‘我爱你’,我感觉很孤单、很伤心。”而不是指责父亲从来就不关心自己。
只是到了最后,瑞芭还没意识到问题的症结。就像歌中唱到的,“他像冬日的寒风一样冷酷,吹过我的生命,我从未听说过的最伟大的话,那就是他从未说过他爱我”。
直到父亲去世,瑞芭还活在深深的悔恨和隐隐的抱怨中,她甚至还认为父亲一定以为她知道。这一点既让人辛酸同情,又令人扼腕叹息。
真正深层次的原因或许是,瑞芭从没有主动地向父亲表达自己的感受。
也许父亲在天堂,也在期待瑞芭表达她的的感受,想听一句“我很孤单”。
附:The greatest man I never knew (歌词)
The greatest man I never knew 我从未认识的最伟大的人
Lived just down the hall 就曾住在大楼里
And everyday we said hello 每天我们都打招呼
But never touched at all 但从未触动过
He was in his paper 他活在他的文件里
I was in my room 我在我的房间里
How was I to know he thought 我多么想知道他的想法
I hung the moon 我深深崇拜着他
The greatest man I never knew 我从未见过的最伟大的人
Came home late every night 他每晚都回家很晚
He never had too much to say 他从来没有太多的话要说
Too much was on his mind 他心里有太多的事
I never really knew him 我从未真正认识他
And now it seems so sad 现在看起来很悲伤
Everything he gave to us took all he had 他带走了给我们的一切
Then the days turned into years 然后日子过成了岁月
And the memories to black and white 记忆变成了黑白
He grew cold like an old winter wind 他像冬日的寒风一样冷酷
Blowing across my life 吹过我的生命
The greatest words I never heard 我从未听说过的最伟大的话
I guess I'll never hear 我想我将永远也听不到了
The man I thought could never die 我以为永远不会死去的人
S'been dead almost a year 几乎已经死去了一年
Hey He was good at business嘿,他很会做生意
But there was business left to do 但还有更重要的事没有做
He never said he loved me 那就是他从未说过他爱我
Guess he thought I knew 我猜他一定以为我知道
《无戒第四期90天写作训练营》