学习《围炉夜话》以静制动,淡然处理

【原文】


  泼妇之啼哭怒骂,伎俩要亦无多,惟静而镇之,则自止矣;

  谗人之簸弄挑唆,情形虽若甚迫,苟淡然置之,是自消矣。


【译文】


  蛮横不讲理的泼妇,任她哭闹、恶口骂人,也不过那些花样,只要我们镇定自若,不去理会她,便会自知没趣而终止;那些搬弄是非、挑拨离间的谗佞小人,虽然有时让我们很窘迫,但如果能淡然处之,置闲言诽语于不顾,那些空穴来风的诽谤自然会停止。



【解析】


  我们常会遇到一些不可理喻的人,简直无法和他讲明白,倒不一定是“泼妇”,“泼妇”只是一些不可理喻的人的代称而已。对于那些不晓事理、只会吵闹的人,最好的处理方式就是不予理睬,任她我行我素,时间久了,便会自知没趣。这就是以静制动的策略。你如果和她面红耳赤地争吵反倒助长了她的嚣张气焰,那无异于火上加油。

  泼妇只是无理吵闹,而谗佞小人却以口舌中伤人,较“泼妇”无意义的言辞,更是厉害,每每使人百口莫辩,甚至被误会到,所谓“清者自清,浊者自浊”,此时我们应该忍耐,安下心神继续走自己的路。


  忍让并不是懦弱可欺,反倒能培养我们自信和坚韧的品格,能让时间和事实来表明自己,以摆脱相互之间无原则的纠缠和不必要的争吵。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 完整《围炉夜话》博学笃志,切问近思「神闲气静,智深勇沉」上卷一 《围炉夜话》全文及译文 围炉夜话 寒夜围炉,田家妇...
    汉唐雄风阅读 1,336评论 0 4
  • 《围炉夜话》全文及译文 围炉夜话 寒夜围炉,田家妇子之乐也。顾篝灯坐对,或默默然无一言,或嘻嘻然言非所宜言,皆无所...
    汉唐雄风阅读 1,900评论 0 2
  • 泼妇之啼哭怒骂,伎俩要亦无多,帷静而镇之,则自止矣;谗人之拨弄挑唆,情形虽若甚迫,苟淡而置之,是自消矣。 译文:蛮...
    素朴芳华阅读 768评论 3 12
  • 1.教小儿宜严,严气足以平躁气;待小人宜敬,敬心可以化邪心。 2.善谋生者,但令长幼内外勤修恒业,而不必富其家;善...
    我是哼哼哈嘿阅读 573评论 0 0
  • 表情是什么,我认为表情就是表现出来的情绪。表情可以传达很多信息。高兴了当然就笑了,难过就哭了。两者是相互影响密不可...
    Persistenc_6aea阅读 126,066评论 2 7