唐诗英译||刘禹锡《秋词》

刘禹锡《秋词》
自古逢秋悲寂寥,
我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,
便引诗情到碧霄。

Autumn Song
LIU, YU-XI; Translated by Frank Wang

Whilst the autumn seasons are sorrowful to poets for its aridity and solitude,
It is more dearly fancied than a beautiful spring morning.
When a crane breaks the cloud to the clear sky,
I also cannot stop bursting my poetic sentiment to as high


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容