《阿黛尔的生活》无疑是十分准确的译名,但我更喜欢香港的译名:《接近无限温暖的蓝》。
更伤感、更饱满、更贴近影片温暖细腻又有些疏离的质感。导演啊布戴.柯西胥说,这部电影是世界性的,是纯粹的爱情。
有一个提出说:你要如同二十岁的啊戴尔一样,省去追求的苦恼,求一份世俗的温暖,借以慰藉老去的身躯;还是如同艾玛一样,用尽自己所能拥有的智慧、运气、能力去换来一点自我认同的意义,是每个人自己的选择。
我倾向于后者。
Blue Is the Warmest Color
《阿黛尔的生活》无疑是十分准确的译名,但我更喜欢香港的译名:《接近无限温暖的蓝》。
更伤感、更饱满、更贴近影片温暖细腻又有些疏离的质感。导演啊布戴.柯西胥说,这部电影是世界性的,是纯粹的爱情。
有一个提出说:你要如同二十岁的啊戴尔一样,省去追求的苦恼,求一份世俗的温暖,借以慰藉老去的身躯;还是如同艾玛一样,用尽自己所能拥有的智慧、运气、能力去换来一点自我认同的意义,是每个人自己的选择。
我倾向于后者。