中英双语|《送你一朵小红花》母子尴尬片段上热搜,“妈都懂”台词翻译亮了

Chinese feature film A Little Red Flower secured the top place of the box office chart right after its debut on Dec 31, generating a total of 900 million yuan in 9 days, data from the China Movie Data Information Network showed Friday.

中国电影数据信息网8日更新的数据显示,《送你一朵小红花》在2020年12月31日首映后就稳居票房榜首,9天内总票房达9亿元。

电影《送你一朵小红花》讲述了一个温情的现实故事,思考和直面了每一个普通人都会面临的人生问题。


The film tells a warm and realistic story, thinking and facing the ultimate problem that every ordinary person will face — imagining that death may come at any time, the only thing we have to do is love and cherish.

影片讲述了一个温情的现实故事,思考和直面了每一个普通人都会面临的终极问题——想象死亡随时可能到来,我们唯一要做的就是爱和珍惜。



影片中一段展现韦一航(易烊千玺 饰)和妈妈陶慧(朱媛媛 饰)这对母子日常相处的有趣片段引发许多网友的共鸣。


在电影片段里,韦一航正在专心致志地观看马小远(刘浩存饰)喝“失恋水”的直播,这时妈妈陶慧端着一盘水果直接走进房间……


儿子惊慌失措地盖上电脑。而妈妈显然误会了什么,一边说着“怪我怪我,忘敲门了”,一边走出房间告诉儿子继续看吧。


韦一航冲出房间试图解释,陶慧满脸欣慰地看向儿子,两人的对话引发爆笑:


-我儿子长大了。

My son has grown up.

-我没没没长大。

No, not like that.

不是你想的那样。

It’s not what you think.

-妈都懂……

I have been there.


I have been there的表面意思是“我曾经到过那里 (去过一次或多次)”。


例句:

“China is a beautiful place. You should go and visit it some day.”

“I’ve been there, and in fact, three times.”

“中国是一个美丽的地方。你应该去看看。”

“我去过那儿,去过三次。”


除此之外,I have been there也是一个习语,意思是“我曾经有过相似经历,我理解”。


韦氏词典解释:

used to say that one has experienced the same thing that someone else has experienced

用来表达和某人有相似的经历

用中文概括就是“感同身受”。


例句:

"I got back to my car a mere three minutes after the meter expired, and I still got a parking ticket!"

"Ugh, I've been there."

“我回到车上时,停车计时器也就超时三分钟,但我还是拿到了停车罚单!”

“呃,我懂。”


Trust me. I've been there. You'll be better soon.

相信我,我也经历过这些,你很快会好起来的。


在《送你一朵小红花》这段母子尴尬的桥段中,用来描述妈妈理解儿子在发育期的需求十分贴切。


There这个词在英语口语中,有很多灵活的表达,再举几例:


❶ So there


So there可不是“就这”的意思,它表示“心意已决不可改变、就是这样”。


used to say in a somewhat rude, angry, or childish way that one has stated one's opinion or decision and will not change it

表示意见、决定不可改变的一种较为粗鲁、愤怒、孩子气的说法


例句:

Well, I don't want to be your friend, either. So there!

好啊,我也不是你的朋友了。就酱!


❷ You('ve) got me there.

当别人的问题你回答不了时,除了 I don’t know,还可以说You('ve) got me there。


词典有两种释义:

That is a question or problem to which I do not know the answer or solution.

无法回答或无法解决的问题。


You have pointed something out that I am unable to explain, refute, or deny.

你提出了让我难以解释、反驳、否认的事情。


例句:

"The plan sounds good, but what do we do if the boss comes back early?"

计划听起来不错,可如果老板回来早了怎么办?

"Hmm, you got me there. Run, I guess."

嗯……我也不知道。跑吧。

"But didn't you just say there were no exceptions?"

你不是说没有例外吗?

"Well, you've got me there. It does seem like there are some rare cases where the rule doesn't apply."

这,你难倒我了。似乎是有一些情况不符合规律。


❸ neither here nor there

这个表达可不是“既不是这儿也不是那儿”,它的意思如下:


Irrelevant or unimportant; having no bearing upon the current situation.

不相关的或不重要的;与当前形势无关的


例句:

Charlie's personal activities are neither here nor there. All that matters is his performance in the job.

查理的私人活动无关紧要,重要的是他工作中的表现。


让我们回到电影本身,有网友评论说,“很多人在电影里看到了自己”。


导演韩延提到自己为什么要拍这部电影时说:


这也许是有些人喜欢《送你一朵小红花》的原因。


让我们在这个寒冬,积极主动地生活,在自己的心房里,开出一朵小红花来。


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容