The Flying Bath是我跟同学去海边打卡周末,回程路上遇到的一个书店里面淘来的
跟它的相遇,注定了充满了不可复制的偶然性
这本书不像儿童经典绘本一样随处可见,人人推荐,人手一本
甚至没有一定的渠道还买不到
它不像一家子里其他孩子The Gruffalo, The Snail and the Whale那些一样,已经扬名万里
但是The Flaying Bath是我读过的为数不多,第N次翻开都能有第N次新发现的书。
没有琳琅满目的文字或者画面信息
文字也不多,或者说文字信息简单到连1岁的孩子都可以轻松阅读
但是无数的细节全部被贴心、细致地放置在画面上
而且,放置的位置是如此的明目张胆,以至于最初几次翻开都会漫不经心地略过去
好在,孩子们倒是具有格外敏锐的眼睛
经常指出来,说,你看窗户是开着的!这里有一只恐龙!它在哭!
不是丰富到爆炸的画面
是格外细致地描画、讲述故事的场景
像是一个合乎逻辑的电影
绘本画面里面的每一个笔触都饱含逻辑
以至于,已经第一百次跟孩子们读这个故事了
依然,还会期待有新的惊喜。
若说,还有什么值得吹爆这本绘本
大概就是那句魔力的Wings out, Off we fly, the Flying bath is in the sky。
那个瞬间,家里的浴缸张开了巨大翅膀,飞出窗户,像英雄的座驾一样载着主人公们前去拯救世界。
每每读到,那个瞬间,孩子眼里的光芒万丈,仿佛能看见他们就此被幻想的情景迷住,渴望和主人公们一起去做大英雄。
天空、魔法、英雄、救火,玩水、澳洲动物、土著文化、友情、记忆力、韵律感;
如此这般多的元素完美而又融洽地贴合在一本10多页的故事书里面
浓缩成一次次惊喜的邂逅。
Oh...no..not another one