HannahLin的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day 95 20190110

Lesson 95 A fantasy

When the Ambassador of Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.

'What has happened ?' she asked.

'How did your clothes get into such a mess ?'

'A fire-extinguisher, my dear,' answered the Ambassador drily. 'University students set the Embassy on fire this morning.'

'Good heavens!' exclaimed his wife. 'And where were you at the time ?'

'I was in my office as usual,' answered the Ambassador. 'The fire broke out in the basement. I went down immediately. of course, and that fool, Horst, aimed a fire-extinguisher at me. He thought I was on fire. I must definitely get that fellow posted.'

The Ambassador's wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in her husband's hat. 'And how can you explain that ?' she asked.

'Oh, that,' said the Ambassador. 'Someone fired a shot through my office window. Accurate, don't you think ? Fortunately, I wasn't wearing it at the time. If I had been, I would not have been able to get home for lunch.'


看了下时间,来不及了,所以就听了早上给我点评的两位朗读。

drily: in a way that shows no emotion

•冷冰冰地;冷淡地;不动感情地:

 »He smiled drily and leaned back in his chair.

post:

to send sb to a place for a period of time as part of their job

• 派驻:

»She's been posted to Washington for ten years.

  她被派往华盛顿工作两年。

 »Most of our employees get posted abroad at some stage.

  我们的大部份雇员都会在某一时期派驻国外。

任务配置:

L0+L1+L4

练习感悟:

1. 今天继续学习Matering the American Accent,觉得有点无聊,放水这么严重了吗?

一定要弄清楚一个单词的重音在哪儿。不知道就查词确认。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,287评论 0 10
  • Lesson 1. A private conversation 私人谈话 Last week I went to...
    周果冻阅读 21,010评论 0 17
  • 解忧编辑: 你好,我是一名大二的学生。我有一些困扰,我喜欢上了我们班上的一个男生,他很优秀。但是我和他不是特别熟悉...
    这很大学生阅读 506评论 1 2
  • 最近明白了一个词,焦头烂额 是我亲身体验出来的,好不愉快哇 那天,我们碰见了彼此 是在卖烧饼的铺子那里,你爱吃他家...
    二九啊阅读 454评论 0 2
  • 舞台已经搭好,音乐轻柔响起。踏着初冬的落叶,和那些在细雨中萌发的青草。整个世界都是你的,也是我们拉着的手里的,富饶...
    oulan阅读 150评论 0 0