德语中的第二人称:du, ihr, Sie
英语中,“you”既表示单数,又表示复数,而且也不能显示正式与非正式场合使用之间的区别。而在德语中,有三种方式来表达第二人称“你”。
在德语中,如果你和某人很熟,你可以用du。比如,如果你和你的母亲说话,你就会说,“Hast du jetzt Zeit, Mama?”(老妈,你现在有时间吗?)。但如果你和某人不熟,或者说仍然希望保持正式、表达尊重,你就可以使用“Sie”。比如,你会这么和你的教授说话,“Haben Sie jetzt Zeit, Herr Smith?”(Smith先生,您现在有时间吗?)。这个你用“Sie”称呼的对方在允许你使用“du”之后,你才能开始使用。
那么,你怎么才能知道“sie”是指“他们”,还是“您/您们”呢?
由于正式的“Sie”(您)的首字母会大写,你可以由此来区分。但如果“sie”在句首出现,情况会有些含糊。比如,“Sie sind schön.”(X很美丽)既可以指一个美丽的人,或是一群美丽的人。不用担心,在现实场景中会有上下文帮助理解识别。幸运的是,“sie”(她)的动词变位与“TA们”、“您/您们”都不同,"Sie ist schön."只能翻译成“她是美丽的”。
德语的“ihr”是“你们”的非正式复数形态。比如,“like in "Tom und Sam, habt ihr Zeit?”(Tom和Sam,你们有时间吗?)。
关系代词
关系代词是引导关系从句的代词。关系代词的变形遵守定冠词的变形规则,除了与格复数和属格的形式有所不同。
词格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数 |
---|---|---|---|---|
主格 | der | die | das | die |
宾格 | den | die | das | die |
与格 | dem | der | dem | denen |
属格 | dessen | deren | dessen | deren |
在德语中,关系从句总是与其它的句子成分以“逗号”相隔开。限定从句和非限定从句之间也没有区分。同时,关系代词不能被省略。
你要使用的关系代词形式是有它指代的那个单词的词性和单复数决定的,词格是由关系从句的语境决定的。
要记住的是,特定的介词和动词会触发一个特定的词格,比如介词“mit”(与)和动词“helfen”(帮助)总是引出与格。
更多干货,请戳【德语】,每周N更~