口译要失业?日本人发明即时翻译喇叭

在刚刚结束的里约奥运会闭幕式上,充满了现代科技感的东京八分钟想必给大家留下了深刻的印象。在祭出AR技术与智能机器人之后,邻国日本又表示,我们还能做的更好。

工作人员正在展示一款即时翻译喇叭

由于众所周知的原因,日本的整体外语水平(尤其是英语)是相当的低,指望增派大量口译人员显然费时费力。为了解决这一问题,松下公司日前推出了一款可以进行即时翻译的喇叭,使用者仅需对准喇叭说话,扩音器便可讲语录重复成目标语言。

除此之外,松下还研发了相应的即时翻译软件以便在各大公共场所和智能机器人上使用。

一名外国游客尝试使用即时翻译软件

听起来是不是很赞?不过这款喇叭也有它的局限之处,那就是支持中英韩三门语言的转换。要是碰上其他的情况,可能还是得咱们这些外语学习者亲自上啦ヾ(@⌒ー⌒@)ノ

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容