齊文昱老師 Enduring Delicacy | Upon Affectation 010

Upon Affectation

                       by Lord Chesterfield






再問一個問題,



你覺得,這個文章過時嗎?









好。

再往後面,第十句。

第十句說,


010 


In these cases, 

the execution is 

commonly as awkward as the design is absurd; 

and the ridicule equals the guilt.





In these cases,

the execution is commonly

as awkward as the design is absurd;


總結一下,

看看世間,

所有人這一幕一幕的表演吧。


我們總在表演,

你看形形色色的演員,

看看哪一個是影帝,

哪一個是影后。


你發現,


他們這些

execution

is commonly as awkward as the design is absurd; 



幾個詞,

需要看一下阿,


一個是

execution


execution means behavior


execution,

行為。



他們那種行為,

真的很

awkward


awkward,

很簡單吧。


awkward,

表示很怪異,很誇張,對吧。




他們的行為

很怪異,很誇張,

就如同,

他們的 

design



什麼,

叫,

design?




design,


就是,


你內心的初心,阿,


你的動機,阿。







內心的動機,就是荒誕的。


就是,

你想通過裝,

來表現出很偉大的樣子。


於是,

你後面的表演行為,必然是乖的。


the execution is commonly 

as awkward as the design is absurd;



再往下,

and the ridicule equals the guilt.


這句話怎麼理解?


把最後半句講完。


那,

你這個裝,是錯誤的行為,對不對。


錯誤行為,這裡面是 guilt





其實,

世間,

所有人都很聰明,

阿,

你是不是在偽裝,

別人看得一清二楚。


那麼,

你偽裝呢,

就要去承擔嘲笑的風險。


而且呢,

偽裝的越多,

你這個偽裝的罪行越深,

別人的嘲笑,就來得越猛烈。



and the ridicule equals the guilt


就是



      嘲笑的程度 

=   你這個錯誤的行為,偽裝的程度




這個意思。




好了

這是文章的最後一句話。


寫得好嗎?

各位。





好,

看一下,阿。



所以,

這個社會上,

不管是哪個年代下,

什麼樣的人最難得?




還是,

那句老話,


就是,

有一顆赤子之心的人。


就是

從來不裝,


自己真實的一切,

永遠毫無牽掛,毫無罣礙的展現出來。



很多人說,

這樣的人,

不成熟,太幼稚,


那又怎樣呢?





成大事的人,必有一顆赤子之心。









這個

文章中,

其實,

我覺得,

三句話,特別特別經典。




fortune vs. nature


第一句話,再回顧一下。


人們,

總在

抱怨 fortune

抱怨命運不好,

沒有人抱怨自己才華不行,抱怨 nature。





然後呢,

還有,

我印象特別深,

就是

告訴我們,



如何修鍊你的才情?



talents = education + situation






經歷最好的教化,


等待屬於你的最好的時機。








然後,

再往後面,


這個

世間,

睜開眼睛,充滿了什麼?



你發現,

在幾百年前,

他這樣告訴我們,

(他描寫當年英國社會)






vanity, fancy, affectation, fashion




這些東西,

對應成,

心經,

裡面的四個字。










所有

這樣的一些幻象,

所有人在這些幻象當中,

然後,

四處輾轉,浪費了大量的光陰。


看著生命,

一天一天,

然後,

在喪失著自己原有的活力。



所以,

這是一篇極其冷峻的文章。

(你知道吧)




這是

Lord Chesterfield 他的文章。



他的文章寫得好嗎?


如果你覺得寫得好的話,

下節課,

一周以後,

我們來看一下他跟 Samuel Johnson 交手的全過程。


當兩個宗師在一起唱酬,

就會不一樣了。



Food for Thought


所以呢,

英語的散文,

也在講東方的道理。




老子,

有過這樣幾個字。


叫,

見素抱樸,少私寡欲



就是,



你用一顆最澄澈的,

單純的內心,去做事情,

慢慢慢慢地積累自己的實力,

把最真誠的一面,

不管是多還是少,

是美還是醜,

真誠的,

了無罣礙的展現出來,

你永遠是天下,不朽的贏家。






來源 : 齊文昱老師











..

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,470评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,393评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,577评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,176评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,189评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,155评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,041评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,903评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,319评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,539评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,703评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,417评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,013评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,664评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,818评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,711评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,601评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容