非常开心的消息グッ!(๑•̀ㅂ•́)و✧
金庸小说《射雕英雄传》的首部英译本将于明年由英国出版社Maclehose Press出版。号称中国版的《权利游戏》
一切真的都在发生,
中国文化正在持续全球化。
若干年后,当全世界的小朋友都能心领神会黄药师、欧阳锋、郭靖、杨康、张无忌、金毛狮王、任我行、令狐冲的时候
当人类的下一代开始认可
“为国为民,侠之大者”的时候
当华尔街、白宫、五角大楼、唐宁街、克里姆林宫的决策者都能自觉意识到
长春真人丘处机一言止杀的哲学的时候
当硝烟弥漫的中东、高加索、非洲丛林的天使们从小就立志要成为乔峰和杨过的时候
当《九阴真经》和《降龙十八掌》横扫《哈利波特》和《爱丽丝漫游仙境》的时候
中国文化,就可以标志性、阶段性地影响到了我们生存的世界
就真正地可以说为这个美丽的世界本该有的样子尽到了自己责任。
也只有到了那一天,中华文明中最伟大的“侠”的文化
这个从孔子、墨子、荆轲、司马迁、朱家、郭解而草蛇灰线伏延千里的龙族精神
才真正贡献给了人类如何止争止杀的解决方案!
“大闹一场,悄然离去”!
金庸先生给出的人生方案,
必将震彻平原、山谷和海洋。
《射雕英雄传》英译本的出版,从文化的意义上来说,正式止住了鸦片战争之后、五四以后兵败如山倒的中国文化
正式唤回了汉家肝胆冰雪的文化自信,正式宣告:
那个“三秋桂子,十里荷花”“铁马秋风塞上,杏花春雨江南”的中国,又回来了
那个“黄河之水天上来”“万国衣冠拜冕旒”的中国,又回来了!