《诗经·豳风·九罭》:细网专为捕鳟鲂,衮衣只待贵客临

九罭之鱼鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。

鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。

鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。

是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。

这是一首主人留客的诗。客人的身份应当是一位贵族。

第一节,“九罭之鱼鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。”细网捕来鳟鱼鲂鱼。我得见贵客,他穿着彩衣绣裳。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第二节,“鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。”大雁沿着洲渚飞翔,您(要是)没有暂时住处,留下您在这里住宿两晚。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第三节,“鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。”大雁沿着陆地飞翔,您(要是)归去不再来,留下您在这里住宿两晚。

第四节,“是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。”收起您的绣裳,不要让我的贵客走,不要让我心中烦忧。

九,虚数,表示网眼很细很多;九罭(yù),网眼较小的渔网。觏(gòu),碰见。衮(gǔn)衣,古时礼服,一般为君主或贵族所穿。遵渚,沿着沙洲。女(rǔ),汝。你。处,住宿;信处,再住一夜称信,住两夜。陆,水边的陆地。信宿,同“信处”,住两夜。是以,因此。有,持有、留下。无以,不要让。

诗以“九罭之鱼鳟鲂”起兴,兴中有比,“九罭”,暗指招待贵客,尽心尽力;“鳟鲂”,比喻宾客尊贵。前面《曹风·候人》一诗中,以“三百赤芾”代指当朝执政者,这里同样以“衮衣绣裳”来代指身份尊贵的来客。

第一节,交代迎接贵客,主人殷勤伺候,只待贵客如鱼一样入网。第二、三节,反复留客;鸿雁不会在同一个地方留宿两晚,但主人却想要贵客多留两晚。最后一节,留客无果,只好把贵客的衣服留下来,聊作思念,强调贵客离去的失落。


诗经专题第159篇,总第159篇。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 九罭先秦:佚名九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。是以...
    To者也阅读 3,712评论 0 1
  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 68,856评论 0 18
  • 114原文九罭 九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。 鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。...
    逗霸君阅读 3,434评论 11 8
  • 作品原文 国风·豳风·九罭 九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。 鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。 鸿飞遵陆,公归不...
    至简从心阅读 4,336评论 25 36
  • 【卷三】古籍《诗经》原译文「车邻 」劝人及时行乐,学习收藏! 第一一节 秦风 本节包括 共 10 篇作品。 第一篇...
    汉唐雄风阅读 4,962评论 0 2