老友记 第一季 Topic 4

Topic 4: Rachel was escaping from a wedding.

Racheal.

瑞秋。

Oh god, Monica, hi, thank God.

莫妮卡,谢谢上帝。

I just went your building and you weren’t there.

我刚刚去你家,你不在家。

And there was a guy with a big hammer and said that you might be there. And you are, you are.

然后那里有一个家伙拿着巨大的锤子说你在这里。你真的在这里!

Can I get you some coffee?

你需要一些咖啡吗?

De-caff.

不加糖?

Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor.

好的,大家,这是瑞秋,另一位林肯高中的幸存者。

This everybody.

这是各位。

This is Chandler, and Phoebe, and Joey, and you remember my brother Ross.

这是钱德勒,菲比,乔伊,和我的哥哥罗斯。

Sure. Hi!

当然,你好!

So, you want to tell us now?

所以现在你准备告诉我们了吗?

Are we waiting for a wet bride mate?

我们是在等待一个湿漉漉的新娘伴侣嘛?

Oh, God, well, it started about a half hour before the wedding.

噢,好叭。大概在婚礼开始前半小时

I was in the room where we were keeping all the presents.

我当时在存放礼品的房间里。

And I was looking at this gravy boat.

看着调味汁瓶。

This really gorgeous Limoges gravy boat.

那是一件极其美丽的产自里摩日的调味汁瓶。

When all of a sudden,

突然间。

(咖啡来了)Sweet no?

没加糖吧。

I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry!

我意识到我对调味品汁比巴瑞更感兴趣。

And then I got really freaked out.

然后,我真的吓坏了。

And that’s when it hit me.

然后,我脑子里突然有了一个想法。

How much Barry looks like Mr. Potato Head.

巴瑞和马铃薯先生多像啊!

You know, I mean, I always knew he looked familiar.

你知道吗,我总是觉得他看起来很熟悉。

But …

但是

Anyway, I just had to get out of there.

不论如何,我必须离开那里。

And I started wondering why am I doing this and who am I doing this for?

然后我开始想我为什么要这么做,我这么做是为了谁?

So, anyway, I just didn’t know where to go.

嗯,总之,我不知道可以去哪里。

And I know that you and I have kind of drifted apart.

我知道我们之间有些疏远了。

But you’re the only person I knew who lived here in the city.

但是你是唯一一位我知道的住在这个城市的人。

Who wasn’t invited to the wedding.

还没有被邀请参加婚礼。

Oh, I was kinda hoping that wouldn’t be an issue

噢,这不是我想讨论的话题。

罗斯认真听瑞秋讲话 真好呀
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,919评论 6 502
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,567评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,316评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,294评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,318评论 6 390
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,245评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,120评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,964评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,376评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,592评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,764评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,460评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,070评论 3 327
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,697评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,846评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,819评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,665评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容