亿万第1季第4集中英台词整理和单词统计

亿万第1季第4集中英台词整理和单词统计

英文 中文
So, the key to bagging Axe is...? 能拿下埃克斯的关键就是
Pete Decker. 彼得·戴克
Mr. Decker, we have an awful lot to talk about. 戴克先生 我们要和你好好聊聊
You think you're gonna fucking blackmail me? 你觉得你能敲诈我
You're gonna watch, listen, and report. 你得去看 去听 来报告
We got a subpoena on your folks' investment portfolio, 我们传唤调阅你父母的投资清单
and it seems that they were in on the Pepsum trade. 似乎他们也参与了派普森的交易
Yeah, I'll come in on Monday. 我星期一去
I just lost my mojo somewhere along the line. 我不知道什么时候开始的 我的魔力就没了
It's fucking gone. 就他妈的没了
Everyone else is up double digits. 所有人都涨了两位数
I'm down. 我却降了
You're just listening to the wrong voice. 你只是听从了错误的声音
完整版请点击
It's what I like to call the prisoner's dilemma. 我喜欢管这个叫囚徒困境
No, you don't like to call it that. That's what it's called. 不是你喜欢这么叫它 而是它就叫这个
Does no one ever check you on this bullshit? 就没人告诉你这事儿吗
You have to ask yourself, 你得问问你自己
"What is he gonna attack next?" 他下一步会做什么
Find a way to bury the son of a bitch. 找到办法 扳倒这王八蛋
亿万单词统计

亿万高频单词统计
I haven't been able to get Garth Sykes on the phone. 我打加斯·赛克斯电话打不通
He bails, it hurts us. 他如果撤资 我们会损失惨重
When can I see Axe and talk to him about it? 我什么时候能见埃克斯 和他谈谈这件事
It's a crush-the-other-guy business. 这是个整垮对手的行当
It's like Highlander. 就像高地人游戏
There can be only one. 只能有一个赢家
I want to give you a short that you're not gonna bail on. 我要你做个不会太快出手的短仓
Do you know Cross-Co.? 你知道克罗斯吗
I don't see the short play. 没看出有做短仓的机会
I don't need you to see it. I need you to do it. 我不需要你看出来 我需要你做出来
In the salsify mains of what was thought but unsaid... # 人们心里所想没敢说出的深埋地下 #
And it would take a calculated blow to the head # 承受了一击 正中头顶 #
To light the eyes of all the harmless sociopaths # 让所有无害的反社会者 眼中放光 #
Oh, arm in arm, we are the harmless sociopaths # 手挽手 我们是无害的反社会人 #
Oh, arm in arm with all the harmless sociopaths # 所有无害的反社会人 手挽手#
Calcium mines are buried deep in your chest # 你们心里有矿井 #
Oh, calcium mines you buried deep in your chest # 你的胸膛有一座钙矿 #
Drop the weapon! Let's see your hands! 把武器放下 手举起来
Drop the weapon now! 马上把武器放下
Go!
You're deep in a mine # 你就困在矿井之中 #
Yeah. 是我
Okay. Where? 在哪里
I'm coming. 我这就来
How you keeping? 你好吗
I appreciate this. 谢谢你
Okay. 行了
You got something in your stomach now. 你现在也吃点东西了
The cops are far away. 警察也都走远了
This is when you tell me what the fuck transpired 是时候 跟我说说你当时
inside that head of yours. 脑子里想什么呢
I was blowing steam, I guess. 我猜 我当时需要发泄一下
You're not tanking anymore. 你没继续走下坡路
I've seen your runs. You pulled past even. 我看到你的数据了 基本持平了
Open road ahead of you. 前路是坦途
It was an $8 million day to the good. 当时一天净赚八百万
I had a drink. Three. 我喝了点酒 三瓶
Watched the Yanks lose. 眼睁睁看着扬基队输了 (纽约扬基棒球队)
And then there was just... nothing. 然后就什么都没有了
You don't feel anything. 你什么感觉都没有
亿万中英对照台词本截图

亿万中英对照台词本截图
Maybe a twinge when I get crushed. 输的时候 有点后悔
Nothing when I'm up. 但是赚了就没感觉了
It happens. 就是这样
You ever do this thing where you pull up your positions 你有没有那种时候 停止所有的交易
and just stare at them on the screen? 死死盯着屏幕
Try to really hold on to all that money inside? 恨不得把所有钱都抓在手上
No. 没有
Does it make you feel happy when you do? 你这么做的时候开心吗
Like it's enough? 觉得这就足够了
No.
Right. 这就对了
Because what drives you doesn't understand "Enough." 因为就是不知足才让你不断前进
Well, last night, I was doing it... Staring at the numbers. 昨天晚上 我正在盯着数字
I look away from the screen, out the window, 我目光离开了屏幕 看向窗外
and I see them out there, 我就看见它们在那
eating everything we planted 把我们种的东西都吃了
like it's a fucking salad bar for them. 就好像是吃不限量沙拉
And then just... rage 我当时就怒火中烧
over how fucking stupid they are. 因为它们的愚蠢
Eat, move, shit. Eat, move, shit. Repeat. 就知道吃 跑 拉 一遍遍重复
I mean, how can things that dumb have the gall 蠢成这样的东西
to occupy the same space that I do? 怎么能有那个胆和我在同一片土地
Does that one make any sense to you? 你能明白我的意思吗
Yeah, more than you know. 比你想象的更明白
Is that Pete Decker? 那是彼得·戴克吗
What? 什么
He used to work at Axe. 他之前在埃克斯工作
Do you have business with him? 你和他有业务往来吗
Which guy?
Decker. There. 戴克 在那
I don't know. I guess I missed him. 不知道啊 我可能没看到他
I love you. 爱你
Talk to you, okay? 回头聊 好吧
Look, there won't be any record of what happened here. 这里发生过什么 不会有任何记录
It's been worked out. 已经都解决了
But I'll remember. 但是我会记着
I can't have this. 我不希望再有这种情况
Can't give the world another reason to hate us. 不能再给别人一个讨厌我们的理由
Can't give a wedge to law enforcement, a way in. 不能给执法部门可乘之机 进入我们公司
You understand? 你明白了吗
Go get yourself coffee. Shower in the gym. 你去买杯咖啡 去健身房洗个澡
Don't fucking talk about any of this to anyone. 别和任何人说起这件事
Keep it together. All right? 振作一下 好吗
What you need to know before we even start 我们在开始之前需要知道
is how tight these guys are with each other. 这帮家伙有多团结
完整版请点击
They are grateful, and they're scared. 他们充满感激 而且充满畏惧
Let's get started. 我们开始吧
This is a proffer session, 这是提出协议的会议
otherwise known as Queen for a Day. 也被称作一日王后 ( 美国电影名)
As the documents you signed state, 你们所签的文件列明
you lay out everything illegal 你交代你在证券行业
you've done in the securities industry, 做的所有违法事情
particularly in regards to Axe Capital, 尤其是和埃克斯资本公司有关的
in return for a felony 5K letter-reducing sentence. 作为交换 你可以获得重罪减刑
If you are untruthful or withholding, 如果你说假话或者有所隐瞒
you can and will be prosecuted. 你也一定会被起诉的
"Sing for your supper and you'll get breakfast in the morn'." 今晚好好唱歌 明早还会有早饭
But what they don't spell out in that, uh, fine show stopper 但是在这首脍炙人口的歌里他们没唱出来的是
is what happens when you decide that you forgot the tune. 如果你决定突然忘记了一切 事情会怎样
Well, then you go to jail, Pete, and so do mom and dad. 彼得那你就得进监狱了 爸爸妈妈也得一起
So, is it prison or start talking? 进监狱还是开始聊
Just another schnook running his own money. 就是一傻子想自立门户
Fucking egg noodles with ketchup. 想拿番茄酱拌鸡蛋面
Okay. Let's do this. 好了 我们开始吧
How does the day start at Axe Capital? 在埃克斯资本公司的一天如何开始的
What does Axe do? 埃克斯每天都做什么
The real answer is anything he wants. 答案是他想做什么就做什么
When you're at his level, 等你到了他那个级别
you're more like a nation-state than a person. 你更像是一个国家而不是一个人
There is no schedule he's following. 他没有计划
I mean, when he shows up, the meeting starts. 我是说 他出现 会议就开始
I got it. He's rich. Let's go. 我明白 他是有钱人 接着说
Rich? 有钱人
Rich is a Marquis Jet card, 有钱人拿着一张马奎斯飞机公司的卡
uh, flying out East on a chopper. 坐着直升机去东部
This is more like, "Hey, I want a cheesesteak. 他是直接说 我想吃费城牛肉芝士三文治
Send some guy to Philly 派个人去费城买
and bring them back for everyone." 给每个人都带一个
Jim's or Shank's? 吉姆的还是尚客的
Both. And Tony Luke's. 都要 还有唐尼·卢克的
The fact is, he does not need to call meetings. 事实就是 他从来不用召开会议
Everywhere he goes, they form around him. 他走到哪 人们都围在他周围
I mean, he's like a... Like an aircraft carrier 他就好像一个战斗群中心的
in the center of a strike group. 航空母舰
When he turns left, 他向左转
battleships, destroyers, subs, 战斗机 驱逐舰 潜艇
they all turn left with him. 全部和他一起左转
- I could use a coffee. - Yeah. - 我想喝杯咖啡 - 好的
- Anyone else? - In a minute. - 有人要吗 - 等一下
Keep going. 你接着说
You just don't know where his focus is gonna land. 你不知道他的注意力在哪
Sometimes, you hope it lands on you. 有的时候 你希望他的注意力在你身上
Sometimes, you wish you were invisible. 有的时候 你希望他看不见你
Because when it does land on you, 因为他把注意力转移到你身上的时候
he sees everything. 他无所不知
No, no. 不 不
I did get the offer, but I did turn it down. 确实有人开价要挖我 但是我拒绝了
That's what I was coming to tell you. 我来就是想和你说这件事
Good. 真好
Because it seemed like maybe you were trying to tell me 不过看起来你好像准备告诉我
if I didn't match it, you were gonna leave. 如果我开的价比他们低 你就要走人了

获取完整的剧集台词和单词统计,请移步赞赏区查看关键字

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,233评论 6 495
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,357评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,831评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,313评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,417评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,470评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,482评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,265评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,708评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,997评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,176评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,827评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,503评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,150评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,391评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,034评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,063评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容