《胡桃夹子》并非是我新入手的绘本,去年就购买了,因为很喜欢这种新颖的形式:“音乐+绘本”。
当然,书籍佩戴CD的很多,但这一本的不同之处是它的配乐就是为《胡桃夹子》量身打造的。也就是由柴可夫斯基作曲的芭蕾舞剧《胡桃夹子》的配乐(这个舞剧的前身是霍夫曼著的童话《咬胡桃的小人和鼠王》)。
说来好笑,这本书买来后,我急不可耐的打开CD,给女儿打算来个配乐朗读。但读着读着发现音乐简直太长了,每一段估计读三遍所指定的曲目也不会完结。便觉得原来“音乐+读物”的创意不过是个噱头。便将书搁置在一边冷落了大半年。
但最近,女儿频频自己阅读这个故事还央求我再次配乐朗读给她听,这本书才得以再次被我细细翻阅。
这时我才发现这本书的精妙之处,原来此系列的书“醉翁之意不在酒”,重点并不是绘本部分,它的初心是帮助孩子欣赏古典音乐,绘本不过是欣赏音乐的工具。将晦涩难懂的古典音乐画面化,让孩子随着跌宕的故事情节感受不同的音乐情绪。也在引人入胜的音乐中更深深的沉醉在童话中,仿佛化身主人公亲身经历了一般。
这本书的绘画尽量还原了舞台剧的特点:场景化。开始便是俯视镜头,展示了故事背景--一个下着大雪的圣诞夜。
接着引领读者来到与之形成反差市议会议长家里,这里灯光明亮、炉火通红,一片暖融融、喜洋洋的场景。画面冷暖色调的变换衬托着故事的不同情节。
类似的变换还有当故事中的德罗塞尔梅那叔叔掏出礼物表演的时候,以暖色为主烘托快乐的气氛。
而当梦中的玛丽看见客厅的战争时,则用了冷色调突出当时的紧张气势。
每一页都有不同的音乐曲目与之对应,虽然音乐与文字并不是丝丝入扣(这是因为音乐是舞台剧的,而文字只是描述了大致故事情节)。但在亲子阅读时,每一页讲述之前先给孩子一个欣赏画面的时间,阅读文字部分也可以加入自己的语言。
比如大战鼠王这一页,可以在讲述时丰富双方对垒时的语言对话(注意所增加的对话要符合故事的气氛),讲述完一页给孩子一点回味的时间,基本音乐就很容易流入孩子的心田。
总体来讲,舞台剧《胡桃夹子》的音乐还是很适合孩子欣赏的。因为故事的戏剧化,所以配的音乐曲目的风格很多样、很有特点。
比方说在糖果仙子们举办舞会时,用不同国家的音乐代表不同的糖果。
“巧克力”一一活泼洒脱的西班牙舞;“咖啡”——神秘兮兮的阿拉伯舞;“茶”——小巧玲玩的中国玩偶舞;“糖棍”——欢快豪放的俄罗斯“特列帕克”舞……
另外,这本书的文字部分对于故事是有删减的,但毫不影响故事的原汁原味,而且正是因为它的删减(删减了在暴风雪中胡桃网站击退反扑的老鼠),才使得原本很复杂的故事情节稍稍简单了一些,也才更加适合儿童。
女儿最近很钟情这本绘本,一遍又一遍的阅读并乐在其中。
是的,童话就像一面镜子,孩子们可以从中看到他们可能的样子,可以从中历练一番在现实中不可能的心灵体验。而这正是孩子健康成长所必需的。
所以,假如您家也有相仿的儿童,建议送她一本作礼物。