#口语粉碎机# L1 Day13【打卡序列03】
一、【给出如下句子的汉语释义】
1. Being late is an unforgivable sin here.
翻译:在这里迟到是不能原谅的。
答案:在这里迟到是不可原谅的。
解析:sin 没有翻译,1是大家都知道,2是翻译后显得累赘,又不符合中文表达习惯。
2. There is no point saying that.
翻译:说那个没意义。
答案:说那个毫无意义。
解析:There is no point doing
3. What I want is everyone’s having a good time.
翻译:我想要的是大家都过的好。
答案:我想要的是每个人都玩的高兴。
解析:have a good time 玩的高兴。
4. She left the room without saying a word.
翻译:她什么也没说就离开房间了。
答案:她一句话没说就离开了房间。
5. I can’t stand waiting any longer.
翻译:我再也不能等了。
答案:我再也不能继续等下去了。
解析:any longer 不在持续的状态
I can't stand doing 做…不能忍
6. I don’t like being laughed at.
翻译:我不喜欢被嘲笑。
答案:我不喜欢被嘲笑。
7. She likes showing off.
翻译:她喜欢炫耀/显摆。
答案:她喜欢显摆/炫耀。
8. This needs explaining.
翻译:这个需要解释。
答案:这个需要解释一下。
9. She hates speaking in public.
翻译:她讨厌在公众场合说话。
答案:她不太喜欢当众讲话。
解析:答案更简洁
10.This article needs correcting.
翻译:这篇文章需要修改。
答案:这个文章需要修改一下。
二、【给出如下句子的英语释义】
11. 我喜欢看日落。
翻译:I like watching sunset.
答案:I like watching the sunset.
解析:the
used to refer to things or people when only
12. 他突然不说话了。
翻译:He suddenly stops talking.
答案:He stopped talking suddenly.
解析:时态:有前后发生的两件事,用过去式更好
13. 被爱给予你力量。
翻译:Being loved gives you power.
答案:Being loved gives you strength.
解析:power&strength
*power
a natural skill or an ability to do something能力,本领
ENERGY 能量
*strength
the ability to do things that need a lot of physical or mental effort体力;力气;力量;实力
14. 买那本书简直就是浪费时间。
翻译:Buying that book is waste of time.
答案:It is a waste of time buying that book.
解析:It is a waste of …
我,动名词做主语,答案,动名词做主语后置
15. 跟你说话就是浪费生命。
翻译:Talking with you is a waste of life.
答案:It is a waste of life talking with you.
解析:我,动名词做主语,答案,动名词做主语后置
16.没必要和那种人争论。
翻译:Arguing with that kind of man is unnecessary.
答案:There is no point arguing with that kind of guy.
解析:我,动名词做主语,答案,用了对应的句型表示。
17.他们正考虑在海淀买个房子。
翻译:They are thinking about/considering buying a house in Haidian.
答案:They are considering buying a house in Haidian district.
解析:district
an area of a country or town which has fixed borders that are used for official purposes, or which has a particular feature that makes it different from surrounding areas区,区域
18.抽这么多烟对身体不好。
翻译:Smoking a lot is bad for your body.
答案:Your smoking too much is not good for health.
解析:我的答案中文思维太浓,还是要加强脱壳。动名词做主语时要用所有格。如your.his.Tom's等等。
19.这本书值得一读。
翻译:It is worth reading this book.
答案:This book is worth reading.
20.我的爱好是集邮。(collect)
翻译:Collecting stamps is my hobby.
答案:My hobby is collecting stamps.
解析:集邮 collect stamps
我的动名词是做主语,答案是表语。
汇总:
There is no point doing … 做…没意义
I can't stand doing … 做…无法忍受
It is worth doing … 做…是值得的
心得:总得来说动名词是名词成分,翻译的时候,要把握句子的成分分析。不管是中译英还是英译中,都要时时提醒自己,脱壳,用应该用的思维去表达。