宪问篇》子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”

【原文】

14.2 子曰:“士而怀居①,不足以为士矣。”

【注释】

①怀居:留恋家室的安逸。怀,思念,留恋。居,家居。

【翻译】

孔子说:“士人如果留恋安逸的生活,就不足以做士人了。”

【解读】

孔子理想中的士,具有安贫乐道的美好品格。他认为,如果士人贪图安逸的生活,就失去了作为士的资格,这与前面他所说的“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也”的思想是一脉相承的。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容