Day 8《Mother Goose》

说到鹅妈妈,很多读者都误以为是一只鹅,或者是一个人。但她其实是一套歌词押韵,旋律优美,孩子喜欢看,喜欢听,还会用英文跟唱的英文童谣集。

英国人把它拿来当做读书识字前的启蒙教材,国内英语启蒙领路人廖彩杏把鹅妈妈童谣作为她书单的第1周第1本

不仅仅是作为英语启蒙素材,鹅妈妈童谣里面的人物还是众多绘本,小说,电影的原型,短小精悍的儿歌童谣,不仅仅是一本书,更是一种文化。

里面收录的儿歌也没有特定的作者,都是口口相传下来的英国民间童谣。在18世纪首度被收录出版,成为世界上最早的英文童书。

市面上版本多得眼花缭乱

正如《格林童话》一样,鹅妈妈童谣作为久久流传的儿歌集,不仅映照了社会生活的美好一面,也同样折射了普通大众生活的残酷和黑暗,所以最早的鹅妈妈也不乏邪恶,暴力,恐怖的主题。

不过鹅妈妈流传到今天,经过多年的沉淀和改编,终于有了我最喜欢的由露丝玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制的温暖人心的经典版鹅妈妈童谣。

两本书分别收录了68首和56首民间童谣,既有互动性的游戏歌、猜谜歌,也有温柔抒情的摇篮曲,还有跟孩子日常息息相关的生活歌,丰富孩子认知的数字歌,字母歌,主题多元,满足孩子的不同口味。

(实在是太喜欢这版本的插画了)

1、万能的鹅妈妈

鹅妈妈里面的童谣以孩子童真不谙世事的口吻,娓娓道来,展现了孩子奇妙的想象力和丰富的内心世界,逗得孩子哈哈大笑的同时激发孩子的想象力和创造力,所以鹅妈妈童谣可以紧密地贴合孩子们的日常生活,并且不乏深刻的哲理和智慧。

如果孩子困了,那就给他唱I See the Moon,告诉孩子,无论何时,妈妈也都能看到你,保护你,支持你~

I see the moon,

the moon sees me.

God bless the moon,

and God bless me.

我看见月亮

月亮也看见我

神保佑月亮

神也保佑我

如果一个两岁的孩子发脾气,那就给她唱Pat A Cake

Pat A CakeJuice Music - The Wheels on the Bus

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man.

Bake me a cake just as fast as you can.

Pat it and roll it and mark it with a"B"

And put it in the oven for Baby and me.

拍拍蛋糕,拍拍蛋糕,烘焙蛋糕的人

用你最快的速度给我烘焙一个蛋糕吧

拍一拍,卷起来,再标上一个b

把它放到烤箱里,给我和宝贝吃。

如果三岁孩子哭闹不止,那就来一段舞蹈:Sally Go Round the Sun

Sally  Go  Round  the  Sun儿童歌曲

Sally go around the sun

Sally go around the moon

Sally go around the chimney top

every afternoon, boom!

萨利绕着太阳转

萨利绕着月亮转

萨利绕着烟囱顶上转

每个星期六都转,砰!

或者再加一段Shoo Fly

Shoo FlyThe Countdown Kids - 100 Silly Songs

shoo fly,

don't bother me ,

shoo fly,

don't bother me ,

shoo fly,

don't bother me ,

I belong to somebody

咻,苍蝇,

别烦我,

咻,苍蝇,

别烦我,

咻,苍蝇,

别烦我,

我可没时间理你。

想要去某个地方,那就唱Down at the station

Down At the StationMad Academy - Wiggle and Giggle

Down at the station, early in the morning,

See the little puffer-billies all in a row;

See the engine-driver pull his little lever-

Puff puff, peep peep, off we go!

大清早,到车站,

瞧!小火车们排排站;

看那司机,拉开他的小把手,

咻咻嘟嘟出发喽!

回到家喝茶烤火,那就用Three Good Wishes来举行一个小小的欢迎仪式

Wash The DishesMary Lee - BABY-O - Activity Songs For Baby Playtime and Lapsit

Wash the dishes,

Wipe the dishes,

Ring the bell for tea;

Three good wishes,

Three good kisses,

I will give to thee.

洗洗碗盘,

擦擦碗盘,

摇铃来杯茶;

三个愿望,

三个甜吻,

我要送給你。

所以鹅妈妈蕴含的教育深意,隐藏在每一首童谣里,说它是万能的鹅妈妈,也不过分吧!

2感受鹅妈妈背后的文化底蕴

不管是中国童谣,还是鹅妈妈童谣,都是文化的根。鹅妈妈童谣里面的故事和人物,是很多绘本,小说,电影人物的原型,学习鹅妈妈童谣,不仅仅是为了进行英语启蒙,更重要的是让孩子了解经典人物的原型,让孩子初步了解西方文化。

先来看第一首Jack and Jill

Jack And Jill (Classic Favorites Album Version)Songtime Kids - Nursery Rhyme Songs

Jack and Jill

went up the hill

to fetch a pail of water.

Jack fell down

and broke his crown

And Jill came tumbling after.

杰克和吉尔到山上提水

杰克摔倒了摔破了他的皇冠

吉尔也跟着摔下来了

童谣背景:Jack and Jill,这华丽丽的跤一摔就是几个世纪啊!但一般意义上认为Jack和Jill暗指18世纪路易十六国王和他的皇后玛丽,后来逐渐引申为少男少女的意思,例如绘本《Each Peach Pear Plum》和《颜色的世界》里面都会看到一对少男少女从山坡滚下,旁边倒着一只桶的画面,都是引用了Jack和Jill的典故。

这首经典的Humpty Dumpty

Humpty Dumpty (Classic Favorites Album Version)Songtime Kids - Nursery Rhyme Songs

Humpty Dumpty sat on a wall,

Humpty Dumpty had a great fall,

All the king’s horses and all the king’s men,

Couldn’t put Humpty together again.

蛋头先生墙上坐

蛋头先生跌下墙

国王啊,齐兵马

破镜难圆没办法

童谣背景:两行一韵的行文节奏,是不是很容易学起来?并且,Humpty Dumpty还是众多绘本和电影人物的原型哦。例如在绘本《晚安,梦的精灵》和《神奇飞书》中,他就以人形鸡蛋的形象出现,而在电影《Puss in Boots》中,蛋头先生有了它的全名,Humpty  Alexander  Dumpty.

这首关于Seven的As I was going to St Ives

As I was going to St Ives,

I met a man with seven wives.

Each wife had seven sacks.

Each sack had seven cats.

Each cat had seven kits.

Kits, cats, sacks, and wives

How many were there going to St Ives?

在去圣艾维斯的路上,

我遇见一个男人,

他有七个太太。

每个太太有七个布袋。

每个布袋有七只大猫,

每只大猫有七只小猫。

小猫,大猫,布袋,太太

到底有多少人和猫要去圣艾维斯呢?

童谣背景:读完这首童谣,你能回答童谣问你的问题吗?有多少个人去了圣爱维斯呢?你是不是已经发现口算算不出了。开始在纸上写1+7+7x7+7x7x7+... 然后非常辛苦地算出了一个数字:2801。但是再回去读第一句:As I was going to St. Ives,去圣爱维斯的人就一个呀!中间那一大段都是在唬你呢,是不是很有趣?

再来看看这一首Hey Diddle Diddle

Hey Diddle DiddleBabblin' Brooks All-Stars - Mother Goose Rocks! Volume 1

Hey Diddle Diddle

the cat and the fiddle,

The cow jumped over the moon,

The little dog laughed to see such fun,

And the dish ran away with the spoon.

稀奇,稀奇,真稀奇,

小猫拉着小提琴,

母牛跳到了月亮上,

小狗看到了哈哈笑,

碟子带着汤勺跑了。

童谣背景:前两句和后三句有相同的韵脚,旋律也是非常婉转优美。而且第三句the cow jump

over the moon是众多绘本里面相继引用的画面,例如大家熟知的《三只小猪》,《逃家小

兔》,大家在看这些绘本的时候不妨带孩子找一找这幅画,再跟孩子唱一唱这首童谣哦!

还有大家耳熟能详的Twinkle Twinkle Little Star

Twinkle,  Twinkle,  Little  StarWee  Sing

Twinkle,twinkle,little star. 

How I wonder what you are!

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

Twinkle,twinkle,little star. 

How I wonder what you are!

一闪一闪小星星

我想知道你是谁

挂在高高天空中

就像一颗钻石

一闪一闪小星星

我想知道你是谁!

补充知识:熟悉的旋律,两行一韵的歌词,相信是每个孩子学会的第一首英文儿歌。这首流传最广的“小星星”,在动画片《Peppa Pig First Sleepover》,还有动画电影《Alice in wonderland》中都有引用,当然还有很多很多的文学作品和电影中都有引用,大家还能想到哪些呢?

3插画里满满的英伦元素

古老的建筑、英式的生活习惯、极具年代感的蒸汽火车和红色邮筒……这一切是不是让你仿佛去到了18世纪的英国?自然、优雅、含蓄的英伦风跃然纸上。

鱼鳞瓦片覆顶、窗户突出墙壁的建筑风格,还有不论走到哪儿都喜欢捧着报纸阅读的英国人

伴着阵阵粗犷悠长的汽笛声,气势磅礴的蒸汽火车渐行渐近

每天午后,享受慵懒的下午茶时光,还有标配的苏格兰桌布↑

童谣中的主角全都幻化成各种动物,以沾水笔与水彩作画、黑线勾边,再用轻柔的颜色为动物们穿上极具英伦特色的服装。

其表情神态之传神、肢体动作之细微,在她的笔下被刻画得淋漓尽致,仿佛真的来到孩童心中梦想的动物王国。

比如,英俊的猫爸爸穿着苏格兰短裙

再比如,猫鼠对峙,鼠胆包天,竟敢朝猫大人吐舌

4、感受鹅妈妈的韵律美感

在鹅妈妈选录的童谣中,多是读来朗朗上口,易于记忆的,有同行的前后押韵,也有隔行的押韵,这些韵律可以让孩子充分感受语言的美感,也更有利于孩子进行语音的模仿,从而帮助孩子开口说英文。

两行一韵的One Two Buckle My Shoe,不仅是押韵,还非常有节奏感哦!

One two

buckle my shoe

Three four

knock at the door

Five six

pick up sticks

Seven eight

lay them straight

Nine ten

a big fat hen

1、2

扣上我的鞋

3、4

敲敲门

5、6

捡起棍子

7、8

把他们放直

9、10

一只胖母鸡

不仅有韵律,还可以根据韵律和节奏,变幻出各种好玩的游戏哦!例如这首隔行押韵的Pease Porridge Hot

Pease porridge Hot

Pease porridge cold

Pease porridge in the pot

Nine days old

Some like it hot

Some like it cold

Some like it in the pot

Nine days old

热豆粥

冷豆粥

锅里的豌豆粥

放了九天之久

有人喜欢喝热粥

有人喜欢喝冰粥

有人喜欢锅里的豌豆粥

放了九天之久

跟孩子一起玩拍手游戏吧:

Pease (双手拍下自己的大腿) 

porridge (拍自己的手)

 hot (拍搭档的双手)

pease (双手拍下自己的大腿) 

porridge (拍自己的手) 

cold (拍搭档的双手)

Pease (拍大腿) 

porridge (拍自己的手) 

in the (右手拍对方的右手)

 pot (拍自己的手),

nine (左手拍对方的左手)

 days (拍自己的手) 

old (拍搭档的双手).

读起来非常有意思的Jelly On the Plate,亮点就在象声词哦!试试看:

Jelly on a plate,

Jelly on a plate,

Wibble, wobble,

wibble, wobble,

Jelly on~a plate.

果冻在碟上

果冻在碟上

摇摇晃晃,

摇摇晃晃

果冻在碟上

Sausage in~a pan,

Sausage in~a pan,

Frizzle, frazzle,

frizzle, frazzle,

Sausage in~a pan.

香肠在锅里

香肠在锅里

嘶嘶嘶

嘶嘶嘶

香肠在锅里

Baby on the floor,

Baby on the floor,

Pick~him~up,

pick~him~up,

Baby on the floor.

宝宝在地上

宝宝在地上

抱起来

抱起来

宝宝在地上

并且还可以变成一个膝上弹跳的游戏,跟小宝宝玩起来.

你看,鹅妈妈不仅仅是一个儿歌集,更是一种英美文化的传递。不仅可以听,可以唱,还可以玩,跟孩子一起在每一个慵懒的早晨,在洗碗的间隙,在说晚安之前...感受鹅妈妈的韵律美感,增进亲子感情。

所有的音频喜马拉雅电台都有,大家没事可以在家放给宝贝磨耳朵哦。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容