“我有一万了!”
不同的人看到这句话会有不同的理解,但大多数会觉得,这里的“万”指的是“money”。其实,这句话还可以理解为“我有一万个粉丝了”“我有一万点击量了”等等。
就是这样一句仅仅五个字的简单句子,让我不禁联想到身边的一些故事。
中国人说话很含蓄,表个白都喜欢用排比句。
前几天和朋友重温一部武侠剧,有位女子被自己喜欢的男子误会,当男子快要把她杀掉之际,女子突然说了一大段排比句,我记得大概是这样的“你知不知道我为了你……;你知不知道我为了你……”朋友说“你看古代的人,临死之前表个白都这么文艺。” 而且,这位女子说了这么多,没有一句“我喜欢你”或者是“你误会我了”,但观众们都能从其中看到女子撕心裂肺的痛和对男子深深地爱慕。
“从前慢”里有句话写的很好:“从前的日色变得慢,车马邮件都慢,一生只够爱一个人”。 正是因为从前的日子,通讯不发达,若是相隔异地,与爱人亲人更是难以经常见面,所以,人们也没有那么多时间去放任自己的多心。
从古至今,中国人的情感表达,往没有西方人那么奔放直接。中国文化博大精深,古诗词更是占有尊贵的一席之地。从小学习古诗,长大后学习古文,这种含蓄委婉的表达方式,已深深扎入了中国人的骨子里。 同样一个字,竟也会有很多种意思,不一样的人,在不同的角度 甚至不同的心情之下,会理解到不一样的感情。
不仅仅是中国人,全世界的人说话都喜欢“省”,所以异国之间交流就变得没那么容易了。比如我和一位朋友都在刷微博,随手打开我写的一篇文章,然后说了句“我破万了!” 我们国人之间绝大部分都会默契地理解成,是浏览量破万,但异国之人就很难有这样的默契。
虽然科技不断发展,但不变的是中国人的骨子里的表达方式。有时候文艺,有时候简单,有时候粗暴,有时候拐弯抹角,故意让人琢磨不透。这正好也是国人一道奇妙且具内涵的风景线吧!