是“养怡”,不是“养饴”

某书引用了曹操的《龟虽寿》全诗,其中有一句:“养饴之福,可得永年。”其中“养饴”应是“养怡”。

饴,读yí,指饴糖,是用米和麦芽等为原料制成的糖,主要成分是麦芽糖、葡萄糖和糊精。后泛指甘美的食物。成语有甘之如饴、含饴弄孙等。

怡则是指和乐、愉快,成语有心旷神怡、怡然自得等。养怡,即保持身心和乐。曹操的《龟虽寿》中写的正是“养怡”。“养怡之福,可得永年”,指保持身心和乐,可以延年益寿。

“养怡”保养的是身心,不可写作“养饴”。


学习一下:颐养天年🤪

语法角色:该成语在句子中常作谓语、宾语或定语,用于描述或祝福老年人的生活状态。

作谓语:例如“老人希望颐养天年”。

作宾语:例如“子女尽力让父母颐养天年”。

作定语:例如“颐养天年的生活”。

                          2024.4.23晚上于家中

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容