小时候,乡愁是一枚小小的邮票。
我在这头,母亲在那头。
长大后,乡愁是一张窄窄的船票。
我在这头,新娘在那头。
后来啊,乡愁是一方矮矮的坟墓,
我在外头,母亲在里头。
而现在,乡愁是一湾浅浅的海湾。
我在这头,大陆在那头。
Nostalgia——Yu Guangzhong
When I was a little boy,
My nostalgia was a tiny stamp stealing my joy.
I was on my way,
Mother was far away.
When I grew old and with love I was lit,
My nostalgia filled a narrow boat ticket.
I was on my way,
My bride was far away.
Years later,
My nostalgia became a low tomb of winter.
Within which lied my sleeping mother,
Outside I alone faced the changing weather.
While today,
My nostalgia, she melts into a shallow bay.
Here on the lonely island I stand,
Missing my far-away mother land .
译于2017/12/14余光中辞世之日