CATTI全国翻译资格水平考试刚刚过去,建议做个总结

银杏黄了,CATTI过了(图片来自网络)

无论银杏是否黄得彻底,初雪是否及时来临,CATTI都不会放慢脚步,翻译资格考试,它来得及时。轻轻地,它来了。我不再轻轻地觉得,它走了,它撬动了我的心,无论是紧张还是焦虑,是胜券在握还是忐忑不安,我都经历过。

刚刚过去的这个周末,你的CATTI考试考得还满意吗?CATTI 全国翻译资格水平考试,为什么我没有说“全国翻译专业资格(水平)考试”,是因为它一个非专业人士无门槛报考的国家职业资格证书,是译员身份证、职场通行证。有一定外语水平,不分年龄、学历和资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。所以,我们一起参加CATTI 考试,无论外语专业与否,无论年长与年幼,无论职场新手还是老手,都同样有参考的权力。也同样,只要你参加了这场考试,都建议你好好做个总结 。

那一段从报名到考试的两个月时间,随着尘封两月的试卷袋被拆封,我们便开始了两到三小时的持续答题,准备充分的如释重负还是不够充分的着急忙慌,我们顶着头皮去参加战斗。是惊魂未定还是心满意足,或是意犹未尽还是懊恼不已,CATTI考试已经过去了 ,过去了,就让它过去吧。但是,无门槛的国家职业资格证书,无年龄和时间的限制,每年两次的机会,我们随时可以准备战斗。那么,越战越勇的需要,便是总结经验或教训,对以后的考试或者翻译相关的工作,一定有用。

给自己做个总结,就考试和备考两个方面。

第一方面,就考试进行总结。考场熟悉,考时把控,节奏安排。考试文具的预备和考场的准时到达,笔译所需字典齐全。如有老师下发文具,那么仔细检查和试用所有,是绝对必要的。稿纸,有的话,是否要用,按自己喜欢的方式摆放或折叠,一切为了便利。按平常的题型训练,把时间控制好;按平常了解的题材,进行大致略读和揣摩,联系上下文进行。首先,你在难易程度的把控和完成是否及时,其次,你在材料的关键点是否捕捉准确,然后,做题的速度是否按平常大致相仿。

第二方面,就备考进行总结。从综合能力和翻译实务两门课程,对应级别的指定教材,这是最基础的内容,是不是都看过,练习过?就基础教材而言,一般200余页的基础加练习加答案,预备时间为至少一个月到两个月,试个人情况而定。我有一次就报了名,没及时复习,结果两门课成绩差距大,即使一门课考得再好,另外一门不及格也同样导致不能获取证书。当然,我们讲时间只是一个完成的因素,并不是决定性的因素。每个人的基础不同,也许有些本来就从事翻译工作,有相当多的实战经验,那么词汇、语法的基础进行巩固就很好了。对于完全没有实战经验的备考者,那么基础和翻译实务的练习同样重要,两手准备,综合能力加实务,不断地练习和总结,熟能生巧,就会翻译到得心应手。

就指定教材以外的,教材配套训练,有些人可能直接购买,进行自学,定时定量地进行训练,你是否有计划地进行过?这本身就是实战演习来用。如果不够充分,那么考场发挥的时间可能有些仓促或者太快达不到自己的理想效果。

备考总结,除了自己自学以外,还有一种就是去听课。现在有些人是在网上听课,网校或者微课,最好是可以重复听的课程,这样能记录一些要点,及时复习,持续听课也就步步为营了。

总之,CATTI 全国专业资格(水平)考试,考完了,它只是我们热爱翻译、从事翻译的一小段开始,未来还有很长的路要走。只要你热爱,你坚持,相信CATTI和你的翻译路程会越来越好。

无戒365极限挑战日更营第16天

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,384评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,845评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,148评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,640评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,731评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,712评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,703评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,473评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,915评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,227评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,384评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,063评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,706评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,302评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,531评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,321评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,248评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容