凡是过去,皆为序章

图片发自简书App

——英国 莎士比亚《暴风雨》第二幕第一场

“凡是过去,皆为序章。”

英文:Where of what's past is prologue.

这两句出自英国著名戏剧家莎士比亚的剧作《暴风雨》。

原文是:

凡是过去,皆为序章。

爱所有人,信任少数人,不负任何人。

我荒废了时间,时间便把我荒废了。

在灰暗的日子中,不要让冷酷的命运窃喜;

命运既然来凌辱我们;

就应该用处之泰然的态度予以报复。

明智的人决不坐下来为失败而哀号,

他们一定乐观地寻找办法来加以挽救。

《暴风雨》是莎士比亚的最后一部完整的杰作。这部剧歌颂了纯真的爱情、友谊和人与人之间的亲善关系。这部作品被人们称为莎士比亚的“诗的遗嘱”。

过去不只是代表失去也包含所得到的,

无论所失还是所得,无论好与坏,都已经过去。

我们要享受现在,不要纠结于过往。

过往再美,已经过去;

过往再痛,已是曾经。

我们要把握当下。

因为过去再美好已经流失,而再不好也已经过去。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容