Shanghai=“被骗”?‖英语趣表达

大家了解英文谚语吗?

比如以下几个:

Do in Rome as Romans Do——入乡随俗
It's Greek to me——我不知道
Take French leave ——不辞而别
meet one's Waterloo——一败涂地

……

它们有个共同点,

都是由地名引申而来~

那么问题来了——

你知道"上海"引申出来的"shanghai",

不是地名,却是个动词吗?

图片发自简书App

举个例子,

在此之前,我一直以为“shanghai”就是上海!

图片发自简书App

但看到马男·波杰克的这句台词时,我彻底不淡定了

shanghai 竟然是个动词(首字母 s 小写)!

在牛津词典中,shanghai的解释是:
to trick or force somebody into doing something that they do not really want to do(坑蒙拐骗或威逼利诱某些人去做一些他们不愿意做的事情。)

这个词的来源是,早些年人们从欧洲来上海做生意,水手们一般不愿意这样远渡重洋,船长都是先把他们骗上来,等开船后水手们才发现要去的是上海,就说We are shanghaied. (我们被骗了!)

再回到刚才那句:I got a wedding to shanghai. 指的大概就是“我要抢婚”,就是诱使或逼迫某个新娘不要嫁给新郎。


除了上海之外,中国的另外一个港口城市南京也“躺枪”了…在英语里,南京又称Nanking,因此从这里出口海外的一种浅黄色纺织布,在英语里被称为nankeen

图片发自简书App

大家记不记得《红海行动》开头

一群索马里海盗持枪抢劫中国船只

中国船长用无线电喊

「Mayday Mayday」

这里的Mayday是

什么意思呢?五月天?

图片发自简书App

当然不是

"Mayday"

国际通用的无线电通话遇难求救信号

Mayday原为“救我”的法语“m'aidez”

如果用英语发音,就变成了“Mayday”

维基百科上是这么说的:
这个词汇的创造者是高级无线电职员英国人费德里克,他是按上司要求需要提出一个简单明了的词,来供飞行员和地勤人员在紧急时沟通,由于当时航班多往来巴黎,所以选择了法语词汇“m'aidez”作为内容,用英语发音就是“Mayday”,慢慢就形成了用"Mayday"来表示求救的意思的习惯。

此外,还有一些与地名无关,

含义南辕北辙的"奇葩"词语:

cancer

这个词有两个意思,大家可能相对比较熟悉,一个是“巨蟹座”,一个是“癌症”。表示巨蟹座的时候,首字母要大写。

图片发自简书App

moonlight

看到这个词我们的第一反应是“月光”,其实它还有另一个和月光毫无关系的意思——兼职

He is an engineer who is moonlighting as a Uber driver.

他是一个工程师,还兼职当优步司机。

图片发自简书App

husband

最为熟知的意思是“丈夫”,另外还有一个意思是——节约利用

牛津词典的解释为:
to use something very carefully and make sure that you do not waste it.
非常谨慎地使用某物,并确保不会浪费它。

Many families have to husband their cash because of economic crisis.

由于经济危机,很多家庭不得不节省开支。

图片发自简书App

这么说该给老公买的是不是就可以省下钱来不用买了?咦嘻嘻~

图片发自简书App


大家还知道哪些奇葩有趣的词呢?

欢迎留言补充哟~

今日打卡金句
Much effort, much prosperity.
越努力,越幸运。

来源:知英语

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 220,063评论 6 510
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,805评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,403评论 0 357
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,110评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,130评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,877评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,533评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,429评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,947评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,078评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,204评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,894评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,546评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,086评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,195评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,519评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,198评论 2 357