草稿:冒牌和尚在美国行乞

ake Buddhist monks are the new squeegee men

of New York

冒牌和尚在美国行乞

They’re holy terrors.

他们简直是一场披着宗教外衣的灾难

Bands of beggars dressed like Buddhist

monks have invaded the High Line and other city parks, demanding upwards of $40

from tourists — and officials are fed up.

数个打扮成和尚模样的行乞团伙出现在纽约市包括高架公园在内的多个公园中,向往来的游客讨要现金,最高达到40美元,官方已经对这种行为感到厌恶。

One High Line visitor handed over $5 last

week, but it wasn’t good enough. “He tried to get $20,” she told The Post.

上周有位游客在参观高架公园时给了乞丐5美元,但是这很明显还没有满足乞丐的要求。这位游客告诉纽约邮报的记者:“他管我要20块呢。”

Another monk’s zen demeanor dissolved after

he got just a buck in exchange for the cheap plastic bracelet he proffered.

而另外一位僧侣,在以一美元的价格卖出一个塑料手环以后,脸上禅意盎然的表情顿时消失得无影无踪。

“Five dollar, five dollar,” he demanded. He

would not explain what the money was used for.

“五美刀啊,五美刀,”他继续喊道。也并不向旁人解释要拿这些钱来干什么。

The behavior of the phony ­Himalayan holy

men has been anything but heavenly in Bryant Park. One was spotted last week

swiping a plastic water bottle from a clueless sidewalk vendor.

这些假冒喜马拉雅圣人在布莱恩特公园(Bryant Park)的行为毫无廉耻可言。上周曾经有人看到一个假冒的和尚从街边小贩那里偷塑料矿泉水瓶子。

Other faux friars were spotted on smoking

breaks, trying to hide the unchaste behavior near a subway entrance. Two napped

on library ledges.

还有其他的假冒僧人被逮到在休息的时候抽烟,为了让自己这样的行为不被发现,还特意躲到地铁口那里。此外还有有两个在图书馆的长椅上睡觉。

The masquerading monks are largely Chinese

nationals who return to Flushing flophouses with their day’s earnings,

sometimes changing out of their robes on the subway, before gathering at a

local restaurant for a meal that usually includes alcohol, according to one

observer.

假和尚大部分都是中国人,赚了一天钱以后会回到法拉盛的廉价小旅馆里,有时候会直接在地铁里把他们的僧袍换下来,然后在当地的餐馆里聚餐,据看到的人说,他们吃饭的时候一般都会喝酒。

Real Buddhist monks typically shun toxins

including cigarettes and alcohol.

真正的佛教徒都会远离如烟、酒一类对身体有害的物品。

“I’d be shocked if any of them are really

Buddhist monks,” said Dan Biederman, the head of the Bryant Park Corporation.

“要是他们是真的和尚,那我就太震惊了。”丹·比德尔曼,布莱恩特公园公司的负责人这样说。

In fact, some use the park’s restrooms to

change into their orange, brown or gray robes ­before heading out; khakis and

Nike sneakers could be seen beneath the supposed religious garb.

事实上,有很多人都是在公园的厕所里换上他们或橙或棕或灰色的僧袍,然后出来行骗的;虽然他们身上穿着僧装,但是下面却蹬着卡其色的耐克运动鞋。

Mock monks have cropped up around the worldand have become a recent fixture in Times Square. They invaded parks as theweather got warmer, appearing on the High Line around April.

“We recognize that this is an issue and we are in discussions with

the NYC Parks Department to address the matter,” said Martin Nembhard, vice

president of park operations for Friends of the High Line, the nonprofit that

operates the park for the city. “In the meantime, we encourage anyone who is

approached in this manner to immediately report it to a Parks Department

­officer on site.”

假和尚行乞在全世界范围内都有出现,最近则成了纽约时代广场一景。随着天气渐暖,他们开始在公园中出没,在大概四月份的时候高架公园也告沦陷。马丁·尼姆巴德说:“我们现在意识到这个问题,并且正在与纽约公园管理相关部门讨论措施。与此同时,我们希望各位如果发现类似行为,请点击‘线上警察’立即联系相关部门。”

The Parks Department would only say that

“individuals who violate Parks rules, which prohibit aggressive panhandling,

trespassing, and vandalism, may be subject to a summons from the Parks

Enforcement Patrol.”

公园管理部门表明态度:“任何违反公园相关规定的行为,包括迫近行乞,闯入私人领地,破坏艺术品在内,实施者须得到公园执法保卫部门接受调查。”

The NYPD has made no recent arrests.

而纽约警方尚没有对这一行为采取拘捕措施。

While authentic monks traditionally carry a

“beggar’s bowl” to receive gifts of food and money, they would not aggressively

ask for cash, said the Rev. T. Kenjitsu Nakagaki, president of the Buddhist

Council of New York, who said the fakers are disrespecting the faith.

虽然真正的僧人也会托钵化缘,乞食或求布施钱财,但是他们不会进逼上来直接索要现金。纽约佛教徒协会主席Kenjitsu Nakagaki说,这些冒牌僧侣根本没有任何的信仰。

“People trust the robe simply because those are monks who practice

the teachings, share happiness to the people,” Nakagaki said. “If they shake

hands and wear the robe, it really disrespects the Buddhists themselves.”

“人们相信穿僧袍的人主要是因为这些僧人能够教化别人,将快乐分享给别人,”Nakagaki说,“如果他们穿着僧袍,但是跟别人握手(而不是行合十礼),实在是对佛教徒极大的不尊重。”

自纽约邮报

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,332评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,508评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,812评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,607评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,728评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,919评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,071评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,802评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,256评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,576评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,712评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,389评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,032评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,798评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,473评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,606评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容