读书分享《小王子》 一
早就买了此书,也在非凡精读馆听过此书的讲解,对于那句“孩子听童话是为了入睡,大人听童话是为了醒来”印象颇深。知道了这绝不仅是写给孩子看的书,更是献给大人的礼物。今天终于从书架上找到这本放置已久的书,慢慢捧起打开这份礼物。
译者在导读中的介绍让我对作者传奇的一生以及这本书的价值有了更多的认识。
在法国巴黎著名的先贤祠供奉着法国历史上最杰出的人物,主殿的墙壁上有若干石碑,单独褒扬那些以其思想或功绩影响法国历史的名人,其中一块于1967年刻就碑是属于作者安托万.圣埃克苏佩里的。碑文这样写到:“诗人、小说家、飞行员,1944年7月31日执行侦察任务时失踪。”这句简短的话却很好的总结了作者精彩而传奇的人生。
这本薄薄的小说曾被法国读者票选为20世纪最佳图书,迄今为止它在世界各地的总销量高达两亿册,仅次于钦定版《圣经》,和狄更斯的《双城记》并列为史上第二畅销书。《它也是拥有最多译本的小说,至今已被翻译成二百五十多种语言。
《小王子》不仅仅是本普通的畅销童话书,它之所以受欢迎的程度如此广泛和持久,是因为这部作品在叙事艺术、哲学理念和语言技巧等方面均取得了很高的成就。二万五千个汉字的篇幅肯定算短篇小说,但其叙事结构完整却足以媲美出色的古典戏剧或长篇小说。从铺垫、发展、高潮、回落和灾难完整的呈现出来,并且丝毫不显得局促,这是需要极为高明的写作技巧的。除了大师级别的写作技巧,更关键的是这本小说对成人世界各种荒谬现象的揭露和批判。
不得不说,我很希望得到这份珍贵的礼物。