凌晨六点多钟,醒来之后一阵阵此起彼伏的『咕咕——咕』的斑鸠之歌飞到了我的耳朵里。于是做打油诗一首以记之:
六点多钟醒,斑鸠阵阵鸣。
此中携隽意,谁知造化声?
之前的《斑鸠》文中说斑鸠的咕咕声是重复的,如今细细听来,不以为然。其实斑鸠的咕咕声是富于变化的。据我目前听到的,就有以下几种:
咕咕咕——咕,
咕咕——咕,
咕咕咕——,
咕咕——,
咕。
而且每个咕的读法有所区别,我把特别短促、激烈的咕标注为入声,如下:
咕咕(入声)咕——咕(入声),
咕(入声)咕——咕(入声),
咕咕(入声)咕——,
咕(入声)咕,
咕(入声)。
斑鸠的叫声是最有辨识度的,它圆润嘹亮又富于变化,比起其它鸟儿的 叽叽、喈喈、喳喳、啁啾、呖呖、嘤嘤、噌、哇哇、咻咻、哑哑、嘎嘎、呷呷 …… 更为突出。都说莺儿是鸟儿中的歌唱好手,我看在斑鸠面前它也会自愧不如,其他不论,单论声音的高低,莺儿的声音就不如斑鸠的高。
一只小小斑鸠的咕咕声就有如此多的变化,又何况这个复杂的世界呢?!世界总是如此的奇妙,当我自以为对它完全了解又意兴阑珊的时候,它又一次给我带来了惊喜。不要认为我们已经完全掌握了这个世界,我们没有!甚至我们都不了解自己。当你自以为了解这个世界时,这个世界往往会一改它昔日的风貌,从而让你无以适从。屈子说:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。探索之路,漫漫修远,唯有上下而求索。
《诗经》中的《关雎》,描写爱情,今摹之以咏斑鸠,名曰《斑鸠》:
咕咕斑鸠,在城之中。凛然歌者,作此商宫。
落落多只,四面栖之。凛然歌者,咕咕吟之。
吟之不止,长短更迭。巍巍洋洋,宫商角徵。
落落多只,四面踞之。凛然歌者,傲然唱之。
落落多只,四面聚之。凛然歌者,愤然和之。
下面为《关雎》原诗:
《诗经·国风·周南·关雎》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。