刻意练习 DAY1-刘小咪

字词与表达

the nuts and bolts (of something)
I have delved into the buts and bolts if what they do and how they do it.

the buts and bolts of something: the basic practical details of a subject or an activity 基本要点 (螺母与螺栓)

Nuts_and_Bolts.jpg

delve (v.)
delve into: to try hard to find out more information about something 探索、探究、考察

say
... there were almost certainly no selection pressures favoring people who could identify, say, the precise notes that a bird was singing.

say在这里的意思是for example。举例除了用for example, for instance, such as等,还可以用say。注意用法:前后各有一个逗号,类似于插入语的地位。

buy into
..., but they seldom buy into the idea that they have reached the peak of their fields because they were the lucky winners of some genetic lottery.

buy除了常见“买”的意思之外,我最熟悉的是"I don't buy it."中buy的用法,表示“相信”;还有"buy time",拖延时间。文中buy into是个短语,表示to believe something, especially that many other people believe in。随大流,盲从。

仿句练习:Please do not buy into the new leader and follow him immediately because we know nothing about him.

jump-start
Mozart is about to embark on a tour around Europe that will jump-start the Mozart legend.

初次阅读时,我把jump-start和head start弄混了。head start是不可数名词,表示起步前的优势。an advantage that sb. already has before they start doing something. 而jump-start是动词,表示全力以赴做某事:to put a lot of energy into starting on a process or an activity or into making it more quickly。和本句话中的embark on意思相近。PS:jump-start原本是指用搭线的方式发动汽车。

jump-start.png

阅读感想

我是先抛弃文本听了一遍audiobook。声音质量很好,语速不快,一边做手边事一边听录音,先抓住了introduction部分的大意。然后翻开电子书开始阅读。个人认为这一章文字语言难度较小,以介绍背景信息和讲故事为主,目的在于使读者对于整本书的主题有基础认知,缓缓进入“context”。

说到讲故事,作者(们)举了三个例子,人物背景、发生时间和轨迹都有很大区别。

第一个是名人莫扎特,几百年来他一直被世人认为是“天才”,个人成长轨迹是从成功到极其成功最后到达令人叹为观止的高度。第二个是一些2岁到6岁智商能力等均正常的孩子,他们经过密集的培训和练习,在当代社会也掌握了在几个世纪前、被认为只有莫扎特这样的天才才能掌握的残暴技能。第三个是篮球队员Allen,此时故事已经跨出音乐领域走进竞技体育。与前两个例子不同的是,Allen had had his voiced heard in the story。很多人说他是天才,是老天赏饭吃。Allen说自己pissed off,因为这抹去了他每日艰苦训练的进步与成就。其中对于Allen年轻时并不擅长打球这段旧事的描述,对比尤其强烈,突出了本书主题“刻意练习”的重要作用。

大概也许可能是看得多想得多一些,对生活的观察力也会变得敏锐一点。就在看完这一章的时候,瞄到了一个关于窦唯的帖子,这段话就算是我内心补充的第四个故事吧。

窦唯.png

我总觉得自己做什么事情似乎都没有天赋,国外做饭一年了,仍然不好吃。写论文,天天写进展也并不顺利。健身,更别提了——天生的体脂率高——我就是那种“瘦瘦的胖子”或者“胖胖的瘦子”。看到本书的前言时暗自庆幸,好在这个世界不全是gene说了算,让我这样的还能看到一丝希望。找到合适的方法和正确的方向,坚持不断地努力,第二天的自己总会比第一天好。这样,我就赢了。

最后,我想要跟读这本书的原因有二。一,non-fiction我最近读了三四本,略有心得,想要在读这本书的过程中检验真伪并提纯修正。二,八月我会比较忙,但我想看看自己到底能同时做多少事情,能不能高效学习,是否掌控得了自己的生活。希望自己扛得住,能够稳定输出。

大意归纳

Most of us ascribe extraordinary performers' success to their innate gift, calling them "the lucky few" and claiming "they are born with ...". However, scientific research in the past several decades has proved the real gift is to practice deliberately in order to really acquire some skill. It is a sort of "either use it or lose it" gift. Mozart was not a born musician; his father trained him from a very early age and gave his right and sufficient exposure. Ordinary children can also become able to identify the precise pitch through intense training and practice. Allen the basketball player was unnoticeable back in his middle school age, however, he has outperformed everyone in his team in the end—by shooting most everyday.

Genetic endowment does play a role in cultivating expertise, yet the ability to develop the expertise is the real gift. Human brains are highly adaptable and new connections can be built within the brain during deliberate practice. There is no preset limits or fixed potential. And potential, is to be created and developed not be reached. With regard to this, every one of us is born with the gift to become (amazingly) good at something.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,402评论 6 499
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,377评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,483评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,165评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,176评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,146评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,032评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,896评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,311评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,536评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,696评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,413评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,008评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,815评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,698评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,592评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容