Day 59 英国人的直白“讽刺”

Pablo这名字我可以记一辈子。“Do you know what irony is?”"...""This is irony". 

I know what the fucking irony is. 一路上还在回想着我在这场毫无成效的Consultance中被无情“羞辱”和“讽刺”的弱鸡反应。为什么总是无条件接受别人的评价,而不是反驳。我是英语老师怎么了?写作6分,可是我阅读9分听力8.5,口语跟那些7.5的比也不差,为什么就怀疑我的能力了?怎么就开始问我身边是不是都是中国人了?

“I don't think this is about my speaking English. Writing discourse can be really different from spoken one.”

“不自信”三个字完全印在了我的脸上,神奇的中国人,那拉丁裔的英国佬一定这么想。

Anyway, 他这么说让我开始担心起自己的论文了。不管有没有用,我怂怂地按照他的“随意”直男,还是去Language Center看一看有没有办法拯救我的Academic writing. 我只希望的求助不是徒劳,像之前N多次一样,workshop,导师交流,没有一个对我有帮助。然而我还被这该死的签证绊着。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容