
29、意外情况
-
We're having an electrical problem. We'll have to taxil back to the gate.
我們的電力系統出了問題,必須滑行回登機門
-
Due to heavy fog. We're going to have to land in Portland.
因為濃霧的關係,我們必須在波特蘭降落
-
Please take your seats. We'll be making a rapid descent.
請回座。我們將急速下降。
-
We're going to have to make an emergency landing. Please assume' the crash position.
我們將進行緊急迫降。請採取迫降姿勢。
【Word List】
taxi [teks] . (機)在地面上滑行
descent [di'sent n.下降
assume [a'sjum] v.採取;取得
30、意外情况(如果你有問題或發現了問題,可以按下你的呼叫鈕)
-
I have a headache. Could I get some water and an aspirin?
我頭痛。請給我一些水和一顆阿斯匹靈好嗎?
-
I don't feel well. I'm airsick.
我覺得不舒服。我暈機了。
-
My son isn't feeling well. Is there a doctor onboard?
我兒子覺得不舒服。機上有醫生嗎?
-
There's some smoke coming from the engine/bathroom/cockpit/galley.
引擎/洗手間/座艙/廚房有煙冒出來了。
-
My seat won't recline.
我的座椅不能往後慎。
-
Someone's been in there an hour
有人在裡面待了一個小時。
【Word list】
aspirin [esparin] n.阿斯匹靈藥片
a onboard [anbord] ado.在船/飛機上
cockpit [kak, prtl n.駕駛員座舱
a galley [gel] n. (飛機、船艦)的廚房
recline [rrklan]後仰;斜倚