
跟读内容:今天跟读的是C10 Test3 Par2的第31句到第39句
跟读时间:晚上08:00-09:30分
跟读心得日记:
1、Unfortunately, Echo is being rather elusive this year and hasn't yet been sighted by our observers (Q16) but we remain optimistic that he'll be out there soon.(C10 Test3 Par2第32句)
elusive对我来说是个生词,查了一下,类似于汉语当中的神出鬼没,行踪捉摸不定的意思
2、All the others have been out in force-Samson and Moondancer are often photographed together but it is Kiwi who's our real 'character'as she seems to love coming up close for the cameras (Q17) and we've captured her on film hundreds of times.(C10 Test3 Par2第33句)
跟读这句话时,这个in force, 让我大为费解,为什么要用暴力让他们出来呢?
后来查了一下,才发现in force,并不是使用暴力,而是表示成群结队,一群一群的,大批量的
当然还有表示法律法规等在生效中的意思,比如the new regulation is now in force.
3、You'd probably expect him to be the youngest-he's not quite-that's Kiwi-but Samson's the latest of our dolphins to be chosen for the scheme .(C10 Test3 Par2第35句)
这句话中“he is not quite"我不是很熟悉这种表达,查了一下发现be not quite, 作为副词短语,表示差一点,不完全,不尽然的意思,所有在这里,表示他虽然年纪小,但还不是最小的。事实上not quite 还有其他组合意义:
a) be not quite oneself:这是该短语最常见的完整形式,意为身体不适、状态不佳或不在状态。
该搭配常用于描述某人因生病、疲劳或情绪问题导致行为举止与平时不同。
例如:"I wasn't quite myself last night"译为“昨天晚上我状态不好”或“昨天晚上我失态了”。
b) not quite:作为副词短语单独使用时,表示不完全、差点或不尽然。
用于修饰形容词、动词或整句,表达程度上的欠缺。
例如:"It is not quite ready"意为“还没完全准备好”。百科
c) be not quite there:意为尚未成功、还没达到目标或差点火候。
常用来形容事情进展接近完成但还未圆满,或人的理解/反应稍显迟钝。